丹麦语 (da-DK)

Name

Afsnit 3

Overview

Gideon og hans hold jagter en copycat bombemand, som terroriserer et roligt lokalsamfund.

乌克兰语 (uk-UA)

Name

Серія 3

Overview

乌兹别克语 (uz-UZ)

Name

Episode 3

Overview

书面挪威语 (no-NO)

Name

Episode 3

Overview

俄语 (ru-RU)

Name

Нас не обманешь

Overview

Команда ОАП ФБР должны установить подрывника, который терроризирует Палм-Бич, штат Флорида. Конструкция бомбы выводит их на Адриана Бейла, который ответственен за гибель 6 коллег Гидеона в Бостоне несколько лет назад.

Цитаты:

Сэмюэль Джексон: «Абсурдное поведение почти всегда вызвано подражанием тем, на кого мы не можем быть похожими».

保加利亚语 (bg-BG)

Name

Епизод 3

Overview

克罗地亚语 (hr-HR)

Name

Epizoda 3

Overview

匈牙利语 (hu-HU)

Name

Nagy durranás

Overview

Gideon gyanúja szerint egy bűnöző bombatámadást tervez egy kisváros ellen. Az elkövető nem más, mint esküdt ellensége, Adrian Bale egyik tanítványa. A csapat azok körében kutat, akik másolják Bale támadásait. Bale évekkel ezelőtt Bostonban megpróbálta megölni Gideont és akkori csoportját. Gideonnak találkoznia kell ellenségével, hogy fontos információkhoz juthasson a tanítványáról.

卢森堡语 (lb-LB)

Name

Episode 3

Overview

印尼语 (id-ID)

Name

Episode 3

Overview

土耳其语 (tr-TR)

Name

3. Bölüm

Overview

塞尔维亚语 (sr-RS)

Name

Епизода 3

Overview

希伯来语 (he-IL)

Name

לא יעבדו עליו שוב

Overview

גדעון והצוות מאתרים מפגע חקיין שמטיל אימה בפאלם ביץ', פלורידה. הצוות קובע שהמפגע מחקה את אויבו המר של גדעון, אדריאן בייל, האדם שאחראי לרציחת צוותו של גדעון בבוסטון כמה שנים קודם לכן.

德语 (de-DE)

Name

Rot oder Blau

Overview

Das BAU-Team ist einem Serien-Bombenleger auf der Spur, der sich als Schüler von Adrian Bale versteht, dem Bombenleger, der Gideons früheres Profiler-Team in Boston auf dem Gewissen hat. Gideon muss sich persönlich mit seinem größten Widersacher auseinandersetzen, um diesem Informationen zu entlocken, die dazu beitragen könnten, Bales Anhänger dingfest zu machen.

意大利语 (it-IT)

Name

Scarica emotiva

Overview

Un emulo dinamitardo inizia a terrorizzare una comunità della Florida e Gideon è costretto a chiedere aiuto ad un vecchio nemico: un famoso terrorista rinchiuso in prigione per aver ucciso 6 agenti dell'FBI.

捷克语 (cs-CZ)

Name

Znovu se nesplést

Overview

V jedné z ulic rezidenční čtvrti v Palm Beach dojde během jednoho dne ke třem výbuchům a zahynou dva lidé. Agent FBI zjistí, že bomby nesou rukopis Adriana Balea, který však před časem dostal doživotí.

斯洛伐克语 (sk-SK)

Name

Epizóda 3

Overview

斯洛文尼亚语 (sl-SI)

Name

Episode 3

Overview

日语 (ja-JP)

Name

パームビーチの爆弾魔

Overview

フロリダ州パームビーチで起こった爆破事件の捜査に乗り出したBAU。現場から集められた破片を元に爆弾を復元したモーガンは、そのあまりの精巧さに驚き、同時にある人物に思い当たる。事件の鍵を握ると思われるその人物に会いに、ある場所に向かったギデオン。その人物こそ、ギデオンの心に深い傷を負わせ、現場を離れる原因となった張本人だった。

朝鲜语 (ko-KR)

Name

두 번 속지 않는 자

Overview

평화로운 팜비치 지역에 연쇄 폭발물 테러 사건이 일어난다. 기디언은 배후에 에이드리언 베일이 있음을 알아챈다. 기디언은 폭탄 해제를 위한 마지막 두 전선을 두고 고민에 빠진다.

格鲁吉亚语 (ka-GE)

Name

Episode 3

Overview

汉语 (zh-CN)

Name

不会再傻了

Overview

曾经在波士顿爆炸事件中误信凶手的承诺,以至于失去了六名调查员。Morgan是小组里唯一有枪管局背景的成员,因此出现炸弹案件时,还原与分析炸弹碎片的任务便毋庸置疑的落在了他的头上。刚刚治愈心理创伤的Gedion将要再次面对连环炸弹投放案。组员们担心Gedion的心理承受力,而Gedion要做到的,就是决不能让悲剧重演……

汉语 (zh-TW)

Name

第 3 集

Overview

汉语 (zh-HK)

Name

第 3 集

Overview

法语 (fr-FR)

Name

Machine infernale

Overview

Le Département des sciences du comportement traque un poseur de bombes qui terrorise une tranquille communauté. L'agent Gideon fait appel au criminel que le poseur de bombes imite pour parvenir à l'arrêter.

法语 (fr-CA)

Name

Épisode 3

Overview

波兰语 (pl-PL)

Name

Odcinek 3

Overview

Mieszkańcy Palm Beach na Florydzie są terroryzowani przez bandytę, który podkłada bomby. By odkryć prawdziwego sprawcę, agenci decydują się na współpracę z bandytą.

波斯尼亚语 (bs-BS)

Name

Episode 3

Overview

波斯语 (fa-IR)

Name

‫قسمت 3

Overview

泰语 (th-TH)

Name

Episode 3

Overview

现代希腊语 (el-GR)

Name

Επεισόδιο 3

Overview

立陶宛语 (lt-LT)

Name

Epizodas 3

Overview

缅甸语 (my-MY)

Name

Episode 3

Overview

罗马尼亚语 (ro-RO)

Name

Episodul 3

Overview

芬兰语 (fi-FI)

Name

Jakso 3

Overview

英语 (en-US)

Name

Won't Get Fooled Again

Overview

Gideon and his team track down a copycat bomber terrorizing a quiet community.

荷兰语 (nl-NL)

Name

Aflevering 3

Overview

葡萄牙语 (pt-BR)

Name

Não Vou Ser Enganado de Novo

Overview

Gideon e sua equipe procuram um rapaz que está aterrorizando uma calma comunidade com bombas.

葡萄牙语 (pt-PT)

Name

Episódio 3

Overview

西班牙语 (es-ES)

Name

No me engañarás otra vez

Overview

Gideon y el BAU van a Palm Beach a investigar un bombardero serial que resulta ser un imitador de Adrian Bale, el bombardero responsable de asesinar a seis agentes del FBI.

西班牙语 (es-MX)

Name

Episodio 3

Overview

越南语 (vi-VN)

Name

Episode 3

Overview

阿拉伯语 (ar-SA)

Name

الحلقة 3

Overview

马来语 (ms-MY)

Name

Episode 3

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区