A Tale of Two Sweeties (1993)
← Tilbage til episode
Oversættelser 24
bosnisk (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
bulgarsk (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 12 |
|
Overview |
—
|
|
dansk (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 12 |
|
Overview |
—
|
|
engelsk (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
A Tale of Two Sweeties |
|
Overview |
February 25, 1958: As a horse-playing, traveling brush salesman, Sam finds himself with two wives and two families. Although Ziggy predicts that Sam's mission is to choose between the two lives, the choice is made more difficult by the fact that there's only a 50/50 chance that he'll choose the right one. As if things weren't bad enough, Sam finds that his penniless host owes a pair of bookies some big bucks. |
|
finsk (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 12 |
|
Overview |
—
|
|
fransk (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Un mari pour deux |
|
Overview |
Le Dr Sam Beckett se transmute dans la peau de Martin Elroy, bigame. Sa mission : empêcher que ses deux femmes se rencontrent et découvrent la vérité. Mais Sam a bien du mal à tenir les deux épouses éloignées l'une de l'autre et doit user des stratagèmes les plus tordus. Al quant à lui regrette de ne pas avoir transmuté à la place de Sam. |
|
fransk (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 12 |
|
Overview |
—
|
|
hebraisk (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 12 |
|
Overview |
—
|
|
hollandsk; flamsk (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 12 |
|
Overview |
—
|
|
italiensk (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Non c'è due senza tre |
|
Overview |
—
|
|
japansk (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第12話 |
|
Overview |
—
|
|
kinesisk (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 12 集 |
|
Overview |
—
|
|
kinesisk (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 12 集 |
|
Overview |
—
|
|
polsk (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
A Tale of Two Sweeties |
|
Overview |
Sam wcielił się w bigamistę. Musi zadecydować, z którą z rodzin chciałby spędzić resztę życia. |
|
portugisisk (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 12 |
|
Overview |
—
|
|
rumænsk (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
O poveste a două dulceți |
|
Overview |
—
|
|
russisk (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Двоеженец |
|
Overview |
—
|
|
slovakisk (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 12 |
|
Overview |
—
|
|
spansk; kastiliansk (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El cuento de las dos esposas |
|
Overview |
Sam experimenta las dificultades de ser un bígamo en el armario. |
|
spansk; kastiliansk (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
El cuento de las dos esposas |
|
Overview |
Sam experimenta las dificultades de ser un bígamo en el armario. |
|
tjekkisk (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
12. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
tysk (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Doppelt hält nicht besser |
|
Overview |
11. Juni 1964: Sam, eigentlich Junggeselle, ist in dieser Folge verheiratet, und das gleich mit zwei Frauen. Als Bigamist Marty Ellroy muss er nicht nur dafür sorgen, dass die beiden Gemahlinnen nichts voneinander erfahren, er hat auch noch Spielschulden und zwar nicht zu knapp. Als beide Frauen ihn deswegen rauswerfen muss sich Sam etwas einfallen lassen... |
|
ukrainsk (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 12 |
|
Overview |
—
|
|
ungarsk (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
12. epizód |
|
Overview |
—
|
|