Legenda monstrului din adâncuri (2012)
← Back to episode
Translations 34
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 2 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
水怪传说 |
|
Overview |
迪普和梅宝去划船探险,寻找海怪。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Příšera z jezera |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
De Legende van de Grobbelzomper |
|
Overview |
Wanneer ome Stan Dipper en Mabel mee uit vissen neemt, dwalen ze af en besluiten Stan te lozen en met Soes op zoek te gaan naar een zeemonster. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Legend of the Gobblewonker |
|
Overview |
When Dipper and Mabel hear rumors of a sea monster that lives at the bottom of the local lake, they enlist Soos to take them on a boating expedition to prove it really does exist. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La Légende du Gloutosaure |
|
Overview |
C'est la fête des familles et oncle Stan compte bien passer la journée avec ses deux filleuls à la pêche, une envie non partagé par les jumeaux... Tout sera basculé lorsqu'un soit disant monstre nommé le Gloutosaure aura été aperçu par le fou de la ville, le vieux McGucket, ce qui intéressera bien plus Dipper et Mabel qui partiront à la chasse au monstre accompagnés de Mousse pour obtenir la récompense d'un magazine, laissant oncle Stan seul derrière... |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Angelsaison |
|
Overview |
Gronkel Stan möchte mit Dipper und Mabel angeln gehen, die ziehen es aber vor, mit Soos auf Seemonsterjagd zu gehen. Also angelt Stan eben allein und sinnt über seine Einsamkeit nach. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
אגדת הגובלוונקר |
|
Overview |
מק'גאקט הזקן מספר לתושבי העיירה שב-"אי השמועות" נמצאת מפלצת נוראית - ה-"גובלוונקר". בעוד תושבי העיירה צוחקים על הזקן המשוגע, מחליט דיפר לצאת עם מייבל וסוס לאי כדי לצלם את המפלצת. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Falógüzü legendája |
|
Overview |
Dipper és Mabel hajókalandra indulnak, hogy bebizonyítsák egy víziszörny létezését. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La leggenda del drago trita-ossa |
|
Overview |
Stan porta i nipoti a pescare per svagarsi, ma i suoi piani cambiano quando i ragazzi gli chiedono andare a caccia di un mostro lacustre chiamato "il Drago trita-ossa" nel tentativo di vincere un contest fotografico. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第2話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
전설의 괴물 대소동 |
|
Overview |
디퍼와 메이블은 지역 호수 바닥에 사는 바다 괴물에 대한 소문을 듣고, 그것이 실제로 존재한다는 것을 증명하기 위해 수스를 보트 탐험에 데려가 달라고 요청한다. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Legenda o potworze Gobblewonker |
|
Overview |
Kolejne przygody szalonego rodzeństwa w nie mniej szalonej wiosce, gdzie dosłownie wszystko może się zdarzyć, jak w bajce! Bohaterowie wraz z wujkiem wyruszają samochodem w nieznane miejsce, gdzie wraz z miejscowymi mają łowić ryby. Początkowo wygląda to mało interesująco, lecz przygoda dopiero się rozkręci: nagle jeden z uczestników oświadczy gromko, że właśnie widział potwornie straszliwego potwora, co początkowo spotka się z niedowierzaniem. Zresztą zobaczcie sami, co wyniknie z tego pikniku nad wodą, gdy rodzeństwo wyruszy łodzią w celu poszukiwaniu potwora... |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
A Lenda do Monstro |
|
Overview |
Quando o Dipper e a Mabel ouvem rumores sobre um monstro marinho que vive no fundo do lago local, alistam o Soos para os levar numa expedição de barco para provar que este realmente existe. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A lenda do monstro |
|
Overview |
Dipper e Mabel ouvem boatos de que há um monstro no lago e escalam Soos para liderar uma expedição e provar que ele realmente existe. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Legenda monstrului din adâncuri |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Легенда о Живогрызе |
|
Overview |
До Диппера и Мэйбл доходят слухи, что на дне их озера живёт настоящий морской монстр. Чтобы доказать его существование, они уговаривают Зуса взять их с собой в научную экспедицию на яхте. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 2 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La leyenda del zampabobos |
|
Overview |
Dipper, Mabel, y Soos asisten a una expedición en bote para probar que un monstruo marino existe, con la esperanza de ganar mil dólares. Mientras tanto Stan, después de haber sido abandonado por Dipper y Mabel, trata de encontrar compañeros de pesca. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
La leyenda del Zambabobos |
|
Overview |
Dipper, Mabel, y Soos asisten a una expedición en bote para probar que un monstruo marino existe, con la esperanza de ganar mil dólares. Mientras tanto Stan, después de haber sido abandonado por Dipper y Mabel, trata de encontrar compañeros de pesca. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 2 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ตำนานของ Gobblewonker |
|
Overview |
Dipper, Mabel และ Soos ลงเรือสำรวจเพื่อพิสูจน์ว่ามีสัตว์ทะเลอยู่ด้านล่าง โดยหวังว่าจะได้รับเงินรางวัลหนึ่งพันเหรียญ ในขณะเดียวกัน สแตน หลังจากที่ถูกทิ้งโดยดิปเปอร์และมาเบล พยายามหาคู่จับปลา |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Gobblewonker Efsanesi |
|
Overview |
Dipper ve Mabel, bir deniz canavarı bulmak için tekne gezisine çıkarlar. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Легенда про чудовисько |
|
Overview |
—
|
|
Uzbek (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|