Arabic (ar-AE)

Name

الحلقة 13

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 13

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

梅宝当老板

Overview

梅宝质疑斯坦叔公对“神秘小屋”的管理,斯坦叔公挑战梅宝,让她管理“神秘小屋”。

Chinese (zh-TW)

Name

第 13 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Mabel je šéf

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 13

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Baas Mabel

Overview

Mabel trekt de manier waarop Stan de hut runt in twijfel en ze sluiten een weddenschap; wie in drie dagen het meeste verdient is de hele zomer de baas van de hut.

English (en-US)

Name

Boss Mabel

Overview

Stan leaves Mabel in charge of the Mystery Shack while he is gone and the power goes to her head.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 13

Overview

French (fr-FR)

Name

Mabel aux commandes

Overview

Mabel reproche à oncle Stan d'être un patron trop sévère. Elle parie qu'elle pourrait faire plus de bénéfices que lui si elle prenait sa place. Stan la prend au mot, et la laisse aux commandes du musée...

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 13

Overview

German (de-DE)

Name

Die Wette

Overview

Mabel beschwert sich bei Stan, dass seine unnötige Härte den Angestellten gegenüber sowohl unhöflich ist, als auch den Profit schmälert. Die beiden wetten, dass Mabel in drei Tagen während Stans Abwesenheit mehr Geld verdienen kann als er. Stan fährt in den Urlaub und wird Kandidat in einer Spielshow, in der er viel Geld gewinnen kann. Mabel praktiziert ihren neuen Führungsstil, muss jedoch bald einsehen, dass es schwer ist, freundlich zu sein und gleichzeitig Profit zu machen.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 13

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

מייבל הבוס

Overview

מייבל אומרת לסטאן שלדעתה שיטות הניהול שלו גורמות להפסדים. היא מתערבת איתו שתוכל להרוויח יותר כסף ממנו בשלושה ימים בהם היא הבוסית- ואילו סטאן יוצא לחופשה ומתמודד בשעשועון על זכייה בפרס.

Hungarian (hu-HU)

Name

Mabel, a főnök

Overview

Mabel megkérdőjelezi Stan bácsi vezetői stílusát, ezért Stan Mabelre bízza a Kalyiba irányítását.

Italian (it-IT)

Name

Mabel il capo

Overview

Mabel diventa la titolare del Mistery Shack dopo aver fatto una scommessa con Stan su chi dei due riuscirà a guadagnare più monete nell'arco di tre giorni, e quindi stabilire chi sia il miglior gestore.

Japanese (ja-JP)

Name

第13話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

사장이 된 메이블

Overview

메이블은 그렁클 스탠의 경영방식에 의문을 품고 스탠에게 누구의 경영방식이 옳은 지 내기를 신청한다.

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 13

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Szef Mabel

Overview

Wujek Stanek lubi podbijać ceny w swoim sklepie lokalnych atrakcji, zwłaszcza w okresie, gdy dobrze można zarobić na turystach - czyżby widział ich, jako portfele na nóżkach? Sugestia Dippera w tym względzie okazuje się być niedaleka prawdy. Zadziwiająca miejscówka Stanka faktycznie interesuje przyjezdnych, a na domiar nie szczędzą bajecznych sum dolarów - a co na to Mabel? Dziewczyna nie zna się na biznesie, ale zamierza się poznać...

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 13

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Mabel no comando

Overview

Quando Mabel questiona a administração de Stan, ele propõe um desafio: o vencedor poderá administrá-la como bem entender até final do verão.

Romanian (ro-RO)

Name

Șefa Mabel

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Мэйбл — начальница

Overview

Пока Мэйбл задаётся вопросом, как Стэн управляется с Хижиной чудес, Стэн предлагает ей заключить пари: кто заработает больше денег за три дня, тот получит шанс взять с собой Хижину чудес куда захочет на всё лето.

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 13

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 13

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Jefa Mabel

Overview

El comportamiento rudo y malhumorado de Stan hacia sus empleados hará que Mabel le apueste que ella puede ganar más dinero que él por tratarlos de forma amable. Stan buscará competir en un programa de televisión para ganar esa fortuna, mientras que Mabel tendrá que lidiar con empleados perezosos y un monstruo de verdad capturado por Dipper.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Jefa Mabel

Overview

El comportamiento rudo y malhumorado de Stan hacia sus empleados hará que Mabel le apueste que ella puede ganar más dinero que él por tratarlos de forma amable. Stan buscará competir en un programa de televisión para ganar esa fortuna, mientras que Mabel tendrá que lidiar con empleados perezosos y un monstruo de verdad capturado por Dipper.

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 13

Overview

Thai (th-TH)

Name

บอสเมเปิ้ล

Overview

Mabel พนันว่า Grunkle Stan จะทำเงินได้มากขึ้นที่ Mystery Shack โดยปฏิบัติต่อผู้คนอย่างดีกว่าที่เขาทำโดยทำตัวหยาบคายและบ้าๆบอ ๆ เขามุ่งหน้าไปคว้าโชคจากรายการเกมโชว์ขณะที่เธอต้องรับมือกับพนักงานขี้เกียจและสัตว์ประหลาดตัวจริงที่ Dipper จับตัวไป

Turkish (tr-TR)

Name

Patron Mabel

Overview

Mabel patronluğunu sorgulayınca; Stan, Kulübe'yi yönetmesi için ona meydan okur.

Ukrainian (uk-UA)

Name

Мейбл — босс

Overview

Uzbek (uz-UZ)

Name

Episode 13

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 13

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login