Секреты Гравити Фолз (2012)
← Retour à l'épisode
Traductions 36
allemand (de-DE) |
||
---|---|---|
Nom |
Die Touristenfalle |
|
Vue d'ensemble |
Dippers und Mabels Eltern schicken die beiden Kinder zu ihrem Großonkel (Gronkel) Stan nach Gravity Falls, Oregon, um dort die Sommerferien zu verbringen. Mabel ist zu aufgeregt von ihrem neuen Freund Norman, um zu bemerken, dass er ein Zombie sein könnte. Dipper findet ein Buch, das vor Gravity Falls’ eigenartigen Geschöpfen warnt. Die beiden Geschwister finden heraus, dass Norman zwar kein Zombie ist, aber auch kein normaler Teenager. |
|
anglais (en-US) |
||
---|---|---|
Nom |
Tourist Trapped |
|
Vue d'ensemble |
Twins Dipper and Mabel Pines visit their eccentric great-uncle for a summer in Gravity Falls, Oregon, where he operates the world's most bizarre museum. As soon as the twins arrive in Gravity Falls, they discover something amiss in the remote town. |
|
arabe (ar-AE) |
||
---|---|---|
Nom |
الحلقة 1 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
bulgare (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nom |
Епизод 1 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
castillan (es-ES) |
||
---|---|---|
Nom |
Turista atrapado |
|
Vue d'ensemble |
Dos gemelos, Dipper y Mabel Pines, llegan a la remota ciudad de Gravity Falls para pasar sus vacaciones de verano, pero el nuevo novio sospechoso de Mabel revela extraños y misteriosos secretos de la ciudad para el dúo. Cuando el novio de Mabel resulta ser un grupo de gnomos, Dipper intenta salvarla. |
|
castillan (es-MX) |
||
---|---|---|
Nom |
Turista atrapado |
|
Vue d'ensemble |
Dos gemelos, Dipper y Mabel Pines, llegan a la remota ciudad de Gravity Falls para pasar sus vacaciones de verano, pero el nuevo novio sospechoso de Mabel revela extraños y misteriosos secretos de la ciudad para el dúo. Cuando el novio de Mabel resulta ser un grupo de gnomos, Dipper intenta salvarla. |
|
chinois (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nom |
神秘男友 |
|
Vue d'ensemble |
龙凤胎直面小镇上的奇怪秘密。 |
|
chinois (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nom |
第 1 集 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
chinois (zh-HK) |
||
---|---|---|
Nom |
被困的遊客 |
|
Vue d'ensemble |
雙胞胎要正面面對小鎮不可告人的秘密。 |
|
coréen (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nom |
메이블 연애 대소동 |
|
Vue d'ensemble |
쌍둥이 디퍼와 메이블 파인즈는 세계에서 가장 기괴한 박물관을 운영하는 오리건주 그래비티 폴즈에서 여름을 보내기 위해 별난 삼촌네를 방문한다. 쌍둥이들은 그래비티 폴즈에 도착하자마자, 외딴 마을에서 뭔가 이상한 것을 발견한다. |
|
danois (da-DK) |
||
---|---|---|
Nom |
Afsnit 1 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
finnois (fi-FI) |
||
---|---|---|
Nom |
Jakso 1 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
français (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nom |
Le zombie de ma soeur |
|
Vue d'ensemble |
C'est les vacances d'été, les jumeaux Pines, Dipper et Mabel, sont contraints d'allés passer 3 mois chez leur grand oncle Stan qui tient une boutique des mystères, remplie de bizarreries et d'arnaques, à Gravity Falls, une petite ville située dans l’Oregon. Cependant, Dipper remarque qu'il y a de plus en plus de choses étranges à Gravity Falls et trouve même un vieux journal avec inscrit à l'intérieur, tous les monstres et mystères de la ville. Tandis que Dipper observe ce mystérieux livre, sa sœur, Mabel, profite de ses vacances pour se trouver son amour d'été et qui, une fois trouvé, sera soupçonné par Dipper d'être un zombie, soupçon qui grandira petit à petit... |
|
grec moderne (après 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Nom |
Επεισόδιο 1 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
géorgien (ka-GE) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 1 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
hongrois (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nom |
Turistacsapda |
|
Vue d'ensemble |
Mabel új barátja szembesíti az ikreket a városka különös titkaival. |
|
hébreu (he-IL) |
||
---|---|---|
Nom |
תיירים לכודים |
|
Vue d'ensemble |
דיפר מספר לנו איך הוא ואחותו מייבל הגיעו לגרוויטי פולס ועל ההרפתקה הראשונה שלהם שם שמעידה שזו? לא בדיוק עיירה רגילה... |
|
italien (it-IT) |
||
---|---|---|
Nom |
Trappola per turisti |
|
Vue d'ensemble |
Dopo aver trovato uno strano libro nel mezzo della foresta, Dipper inizia a scoprire il lato oscuro di Gravity Falls, sospettando anche che il nuovo fidanzato di Mabel sia in realtà uno zombie. |
|
japonais (ja-JP) |
||
---|---|---|
Nom |
第1話 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
lituanien (lt-LT) |
||
---|---|---|
Nom |
Epizodas 1 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
néerlandais (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nom |
Op de Kleintjes Letten |
|
Vue d'ensemble |
De jonge tweeling Mabel en Dipper brengen hun zomervakantie door bij hun oudoom Stan in het mysterieuze en afgelegen dorpje Gravity Falls. |
|
ouszbek (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 1 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
persan (fa-IR) |
||
---|---|---|
Nom |
قسمت 1 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
polonais (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nom |
Turystyczna pułapka |
|
Vue d'ensemble |
W erze pory na przygodę, czas na kolejną ostro zakręconą kreskówkę, w której pewien brat z siostrą wyjeżdżają na wypad do środku lasu w Gravity Falls (Wodogrzmotów Małych...). Na miejscu do roboty zaprzęgnął ich miły wujaszek i wszystko zdawałoby się przebiegać w obrębie nudnych prac zleconych, jednak na miejscu okazało się, że sytuacja dopiero się rozkręca, gdyż w tym miasteczku dzieje się coś naprawdę dziwnego! Sami zobaczcie, jakie przerażające tajemnice skrywa Gravity Falls! |
|
portugais (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nom |
Armadilha para turistas |
|
Vue d'ensemble |
Dipper e Mabel chegam a Gravity Falls. O novo paquera de Mabel faz com que eles fiquem cara a cara com os segredos estranhos da cidade. |
|
portugais (pt-PT) |
||
---|---|---|
Nom |
Armadilha para Turistas |
|
Vue d'ensemble |
Quando o Dipper e a Mabel Pines chegam para passar as férias de verão na cidade remota de Gravity Falls, o novo namorado suspeitamente estranho da Mabel faz com que os gémeos se encontrem cara a cara com os segredos estranhos e bizarros da cidade. |
|
roumain (ro-RO) |
||
---|---|---|
Nom |
Capcană pentru turiști |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
russe (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nom |
Секреты Гравити Фолз |
|
Vue d'ensemble |
Родители отправляют Дипера и Мэйбл в штат Орегон, городок Гравити Фолз к двоюродному дяде Стэну. Дипер находит в лесу Дневник № 3, описывающий все необычные особенности городка. Тем временем Мэйбл пытается завести летний роман. |
|
serbe (sr-RS) |
||
---|---|---|
Nom |
Епизода 1 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
slovaque (sk-SK) |
||
---|---|---|
Nom |
Epizóda 1 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
suédois (sv-SE) |
||
---|---|---|
Nom |
Avsnitt 1 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
tchèque (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nom |
Past na turisty |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
thaï (th-TH) |
||
---|---|---|
Nom |
นักท่องเที่ยวติดกับดัก |
|
Vue d'ensemble |
แฟนหนุ่มคนใหม่ของมาเบลทำให้แฝดทั้งสองต้องเผชิญหน้ากับความลับอันแปลกประหลาดของเมือง |
|
turc (tr-TR) |
||
---|---|---|
Nom |
Kapana Kısılmış Turist |
|
Vue d'ensemble |
İkizler, kasabanın tuhaf sırlarıyla yüz yüze gelir. |
|
ukrainien (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nom |
Турист в пастці |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|
vietnamien (vi-VN) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 1 |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|