Paternity Suit (1980)
← Back to episode
Translations 15
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 17 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
17. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 17 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 17 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Paternity Suit |
|
Overview |
Digger admits to a reporter that Cliff is the father of John Ross. After the news breaks, a series of custody suits lead to a blood test that determines the paternity of John Ross once and for all. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Recherche de paternité |
|
Overview |
Cliff Barnes annonce officiellement qu'il renonce à se présenter au Congrès. Digger, déprimé par cette nouvelle, se remet à boire et avoue que son fils est le véritable père de l'enfant de Sue Ellen. L'information provoque évidemment un scandale à Dallas... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Vaterschaftsklage |
|
Overview |
Cliff Barnes verklagt die Ewings auf das Sorgerecht für Sue Ellens Kind und beantragt einen Bluttest. Mit den schlimmsten Erwartungen unterziehen sich J.R. und Sue Ellen dieser Prozedur. Während einer Cocktailparty platzt der Anwalt mit dem Testergebnis herein. (Text: Premiere) |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Az apasági per |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 17 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 17 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 17 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 17 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Demanda de paternidad |
|
Overview |
—
|
|