翻译 33
丹麦语 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Duress |
|
Overview |
En uligevægtig gæst kommer uindbudt til Daniels fødselsdagsfest. Conrad og Victoria udnytter Charlotte i deres bitre skilsmisse. Emilys plan går i vasken. |
|
乌克兰语 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 11 |
|
Overview |
—
|
|
书面挪威语 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Принуждение |
|
Overview |
Незванный гость появляется на частной вечеринке по случаю Дня Рождения Дэниэла. Конрад и Виктория используют Шарлотту как пешку в деле о разводе. План Эмили неожиданно даёт трещину. |
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 11 |
|
Overview |
—
|
|
克罗地亚语 (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 11 |
|
Overview |
—
|
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Kényszer |
|
Overview |
Emily rájön, hogy Tyler pszichiátriai kezelés alatt áll, és olyan betegségben szenved, amely a gyógyszer szedésének elmaradása esetén erőszakos kitöréssel fenyeget. Nolan értesíti Tyler bátyját, aki azonnal a helyszínre siet, de Tyler addigra már nyílt támadásba lendül a Grayson família ellen. Daniel születésnapi partiján készül meglepni a családot, egy szűk körben tartott, tengerparti kagylósütés közben. |
|
土耳其语 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Şantaj |
|
Overview |
Dengesiz bir misafir, davetsiz bir şekilde Daniel’ın doğum günü kutlamasına gelir. |
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
כליאה |
|
Overview |
אמילי מתכננת מסיבת יום הולדת צנועה לדניאל, אך ניסיונותיה להיפטר מטיילר עולים בתוהו והוא מגיע למסיבה ומאיים על כולם. ויקטוריה וקונרד מתחילים במאבקי הגירושים. |
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Nötigung |
|
Overview |
Am Tag vor Daniels Geburtstag erscheint Conrad Grayson im Haus von Emily, um sich bei seinem Sohn für sein selbstherrliches Verhalten zu entschuldigen. Daniel nimmt an, ist aber immer noch fest entschlossen, seiner Mutter bei der Scheidung zur Seite zu stehen. |
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Coercizione |
|
Overview |
—
|
|
捷克语 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Nátlak |
|
Overview |
Z Danielovy intimní plážové oslavy narozenin s rodinou a přáteli se stane hotová noční můra, když na ni vtrhne nevítaný a labilní host. Všichni včetně Emily si tam projdou peklem. Rozvodová bitva mezi Victorií a Conradem započala a oba dali jasně najevo, že chtějí do péče Charlotte. |
|
斯洛伐克语 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 11 |
|
Overview |
—
|
|
日语 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第11話 |
|
Overview |
—
|
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 11 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
強迫 |
|
Overview |
在丹尼爾的小型生日聚會上,一個不速之客造成了巨大的破壞;深入研究了他們不太友好的離婚後,康拉德和維多利亞利用了夏洛特;艾米麗的重要計劃又遇到了障礙。 |
|
汉语 (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
強迫 |
|
Overview |
一個不速之客破壞了丹尼爾的生日派對。 |
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La menace Tyler |
|
Overview |
Tyler fait chanter Conrad. Emily organise l'anniversaire de Daniel, et Jack et Amanda l'aident à tout préparer. Nolan localise la caméra miniature que Tyler a volée. Emily la récupère dans ses affaires au bungalow et découvre un flacon d'antipsychotiques. Elle appelle le psychiatre qui les a prescrits et apprend que Tyler est un patient très instable disparu voilà des semaines après avoir agressé son médecin... |
|
法语 (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 11 |
|
Overview |
—
|
|
波兰语 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 11 |
|
Overview |
—
|
|
波斯尼亚语 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
现代希腊语 (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 11 |
|
Overview |
—
|
|
瑞典语 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 11 |
|
Overview |
—
|
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 11 |
|
Overview |
—
|
|
芬兰语 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 11 |
|
Overview |
—
|
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Duress |
|
Overview |
An unstable visitor crashes Daniel's intimate birthday celebration; Conrad and Victoria use Charlotte as a pawn in their bitter divorce battle; Emily's plan starts to unravel. |
|
荷兰语 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Duress |
|
Overview |
Tijdens hun bittere echtscheidingsprocedure vechten Conrad en Victoria om de voogdij van Charlotte. Een onwelkome gast verandert Daniels intieme verjaardagsfeest in een nachtmerrie. |
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Coerção |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 11 |
|
Overview |
—
|
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Coacción |
|
Overview |
Un visitante inestable llega a la fiesta de cumpleaños de Daniel, mientras que Victoria usa a Charlotte como peón en su amarga lucha contra el divorcio y el plan de Emily comienza a desmoronarse. |
|
西班牙语 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|
阿拉伯语 (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 11 |
|
Overview |
—
|
|