A Dish Best Served Cold (2013)
← Back to episode
Translations 40
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 3 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
一道最好的冷盘 |
|
Overview |
罗莎莉和门罗在餐厅约会,门罗希望罗莎莉能与自己同居,罗莎莉欣然应允。 警方在树林的树上发现一具惨不忍睹的尸体,经查证此人名叫奈德,汉克等人遂就这起案件展开调查。 尼克想起了他曾杀人一事,而雷纳德上尉表示尼克杀的都是异种人类,此话令尼克感到更加的困惑。 树上又死了一个人,作案手法与奈德的死相似,警方怀疑这是一起连环杀人案,最终警方能将凶手绳之以法吗? |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 3 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Nejlépe podávat za studena |
|
Overview |
Série znepokojujících míst činu zavede Nicka a Hanka ke starému sporu, který je až příliš povědomý Nickovi a Monroeovi. Když vyjde najevo, že zmizel člen královské rodiny, tak se několik klíčových hráčů rozhodne podle toho zachovat. Nick se mezitím vzpamatovává ze svého traumatu a cítí se dokonce zdravější než kdy předtím. Monroe a Rosalee mluví o tom, že posunou svůj vztah. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 3 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
A Dish Best Served Cold |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
A Dish Best Served Cold |
|
Overview |
A series of disturbing crime scenes leads Nick and Hank to the resurrection of an old feud that's all too familiar for Nick and Monroe. With the news of a royal family member's demise, several key players start to make their move. Meanwhile despite his recent trauma, Nick finds himself healthier than normal and Monroe and Rosalee talk about moving their relationship forward. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 3 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Un plat qui se mange froid |
|
Overview |
À cause d'une série de crimes dérangeants, Nick et Hank ravivent une vieille querelle avec laquelle Nick et Monroe sont familiers. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Bauchgrimmen |
|
Overview |
Ein Toter auf einem Baum sorgt für Aufsehen: Ned Klostermanns Bauch ist aufgeplatzt, vor seinem Tod muss er unbeschreibliche Schmerzen erlitten haben. Seine Frau, mit der er am Abend zuvor in einem Restaurant war, hat keine Erklärung dafür. Bald wird eine weitere Baumleiche entdeckt: Stephanie Robinson. Wie Ned hat auch sie zuvor im Restaurant „Raven and Rose“ bei Starkoch Graydon Ostler diniert. Und eine weitere Gemeinsamkeit gibt es: Beide Opfer sind ‚Blutbader‘. Der Verdacht liegt nahe, dass sie gezielt vergiftet wurden, und zwar mit einem Pilz, der nur für „Blutbader“ tödlich ist. Nicht nur der Küchenchef, sondern die gesamte Crew sind Bauernschweine, die natürlichen Todfeinde der ‚Blutbader‘. Als schließlich auch Monroes Freund Sam betroffen ist, folgt er ihm in den Wald und muss erleben, wie sich sein Bauch aufbläht und schließlich aufplatzt. Monroe schwört Rache. Nicks Versuche, Ostler zu einem Geständnis zu bewegen, bleiben erfolglos. Er weiß, dass man ihm nichts nachweisen kann und wird weitermachen. Ganz Wien trauert indes um den königlichen Thronfolger. Nach Erics Ermordung ist Adalinds ungeborenes Kind noch kostbarer geworden. |
|
German (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 3 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מנה שעדיף להגיש קרה |
|
Overview |
זירת פשע מזעזעת גורמת לסכסוך ישן להתעורר לחיים. השמועה על מותו של אחד מבני המלוכה מתפשטת במהרה. רוזלי ומונרו מדברים על מערכת היחסים שלהם. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Édes a bosszú |
|
Overview |
Juliette aggódik Nick-ért, így kivizsgálásra küldi. Eric halála megrázza a királyi családot. Rosalee és Monroe asztalt foglalnak a város egyik legmenőbb éttermébe, ahol a nagy kérdés is elhangozhat végre. Az étterem azonban kezd hírhedtté válni: az ott vacsorázó dúvadok másnapra mind szörnyű halált halnak. Nick és Hank ezért versenyt futnak az idővel, hogy elkapják a tettest... |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Un piatto che va servito freddo |
|
Overview |
Un'antica faida viene riportata a galla con il ritrovamento di inquietanti scene del crimine. La notizia del decadimento di un membro della famiglia reale si diffonde velocemente e svariate parti fanno la loro mossa. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
復讐の連鎖 |
|
Overview |
長年の宿怨が血で血を呼ぶ。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 3 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 3 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 3 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Danie, które najlepiej smakuje na zimno |
|
Overview |
Seria makabrycznych zbrodni prowadzi do zaognienia dawnego sporu pomiędzy Nickiem i Hankiem. Nick i Monroe doskonale wiedzą, do czego to może doprowadzić. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
A Dish Best Served Cold |
|
Overview |
Várias cenas de crimes perturbadoras levam Nick e Hank à ressurreição de uma antiga briga que se mostra extremamente familiar tanto para Nick quanto para Monroe. Enquanto isso, a notícia da morte de um membro da família real faz com que vários jogadores façam seus movimentos. Apesar do trauma recente, Nick se vê mais saudável do que o normal, ao mesmo tempo em que Monroe e Rosalee discutem a relação. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Um Prato Que é Melhor Servido Frio |
|
Overview |
Com Nick quase totalmente recuperado, Hank investiga uma série de crimes após a morte de um integrante da família real. Por outro lado, Monroe e Rosalee tentam avançar no relacionamento. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 3 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Блюдо, которое лучше подавать холодным |
|
Overview |
Гримм проходит обследование в медучреждении. Монро приглашает Розали на романтический ужин и предлагает жить вместе. В этом же ресторане он встречает своего знакомого Сэма, которого давно не видел. Утром полицейские обнаруживают труп и считают, что смерть наступила в результате нападения дикого животного, например медведя. Детективы вызывают на допрос супругу умершего, и она ведает им о недавнем праздновании годовщины. Спустя небольшой промежуток времени молодая пара, прогуливаясь по парку, видит труп. Позднее Ник узнает, что друг Монро, которого тот недавно встретил, пропал. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Un plato que se sirve frío |
|
Overview |
Una serie de perturbadoras escenas de crimen en Portland llevan a Nick y Hank a la resurrección de una antigua rivalidad que luce muy familiar para Nick y Monroe. Con las noticias de la muerte de un miembro de la familia real, muchos jugadores claves comienzan a realizar su movida. Mientras en tanto a pesar de su reciente trauma, Nick se encuentra más sano de lo normal y Monroe y Rosalee discuten sobre llevar su relación al siguiente nivel. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Un Plato que se Sirve Frío |
|
Overview |
Un conflicto de gran antigüedad alcanza magnitudes explosivas. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 3 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
มื้อมรณะ |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
3. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 3 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|