Tiếng Anh (en-US)

Name

Season 3

Overview

The third season of 2 Broke Girls serves up sweet surprises for two of Brooklyn’s hottest waitresses, Max and Caroline. They’ve got a new cupcake business at the diner’s back walk-up window, and Caroline and Max negotiate a work-study program at the Manhattan School of Pastry: Caroline works in the office so Max can study professional baking. Plus, love – and the aroma of freshly cooked tarts – is in the air! Caroline has the hots for the school’s hunky master chef and Max falls head over sticky buns for the outrageous class clown. The girls still worry about money – but their friendship is worth a million bucks.

Tiếng Ba Lan (pl-PL)

Name

Sezon 3

Overview

Trzeci sezon 2 Broke Girls serwuje słodkie niespodzianki dwóm najgorętszym kelnerkom z Brooklynu, Maxowi i Caroline. W tylnym oknie restauracji otwierają nowy sklep z babeczkami, a Caroline i Max negocjują program pracy i nauki w Manhattan School of Pastry: Caroline pracuje w biurze, więc Max może uczyć się zawodowego pieczenia. Poza tym w powietrzu unosi się miłość – i aromat świeżo ugotowanych tart! Caroline ma ochotę na przystojnego szkolnego szefa kuchni, a Max zakochuje się w lepkich bułeczkach dla skandalicznego klauna z klasy. Dziewczyny wciąż martwią się o pieniądze – ale ich przyjaźń jest warta milion dolarów.

Tiếng Bô-xni-a (bs-BS)

Name

Season 3

Overview

Tiếng Bảo Gai Lơi (bg-BG)

Name

Сезон 3

Overview

Tiếng Bồ Đào Nha (pt-BR)

Name

Temporada 3

Overview

A terceira temporada traz doces surpresas para duas das garçonetes mais gostosas do Brooklyn, Max e Caroline, que continuam a mostrar sarcasmo e inteligência. Elas têm um novo negócio de cupcakes na janela nos fundos do restaurante, e Caroline e Max negociam um programa de estudo e trabalho na Escola de Pastelaria de Manhattan: Caroline trabalha no escritório para que Max possa estudar confeitaria profissional. Além disso, o amor – e o aroma de tortas recém cozidas – está no ar! Caroline tem tesão pelo chef bonitão da escola e Max se apaixona pelo palhaço da turma. As garotas ainda se preocupam com dinheiro – mas a amizade delas vale um milhão de dólares.

Tiếng Bồ Đào Nha (pt-PT)

Name

Temporada 3

Overview

Tiếng Do Thái (he-IL)

Name

עונה 3

Overview

Tiếng Hoà Lan; Tiếng Ph-le-mi (nl-NL)

Name

Seizoen 3

Overview

Caroline en Max runnen een nieuw cupcakebedrijfje vanuit de achteringang van het restaurant en slaan zich door een leerwerktraject aan de Manhattan School of Pastry. Caroline werkt op kantoor, zodat Max zich volledig kan storten op haar opleiding tot professioneel bakker. Maar... er hangt ook liefde in de lucht, en de dames lusten er pap van. Caroline heeft het flink te pakken van de sexy meester-kok op school en Max likt haar lippen af bij de grappenmaker van de klas. De meiden maken zich nog steeds zorgen om geld – maar hun vriendschap is hen miljoenen waard.

Tiếng Hung Gia Lợi (hu-HU)

Name

3. évad

Overview

Tiếng Hy Lạp, Cận Đại (từ năm 1453) (el-GR)

Name

3ος κύκλος

Overview

Tiếng Hàn (ko-KR)

Name

시즌 3

Overview

취미로 시작한지라 정식으로 제빵을 배운적 없는 맥스는 결국 캐롤라인의 권유와 노력으로 제빵학원에서 공부하게 됐다. 화려한 장식의 케이크 타르트등 작에서 부각시키진 않지만 실력이 느는 모양. 재빵학원에 다니는 도중 '딕'과 썸타다 연애하나, 모종의 실수와 신분차이로 헤어지고 만다.

Tiếng Li-tu-a-ni (lt-LT)

Name

Sezonas 3

Overview

Tiếng Lỗ Má Ni (ro-RO)

Name

Sezonul 3

Overview

Tiếng Lục Xâm Bảo (lb-LB)

Name

Season 3

Overview

Tiếng Na Uy (no-NO)

Name

Season 3

Overview

Tiếng Nga (ru-RU)

Name

Сезон 3

Overview

Третий сезон «Двух девиц на мели» преподносит сладкие сюрпризы двум самым горячим официанткам Бруклина, Максу и Кэролайн. У них появился новый бизнес по продаже кексов с задней стороны закусочной, и Кэролайн и Макс договариваются о программе учебы в Манхэттенской школе кондитерских изделий: Кэролайн работает в офисе, поэтому Макс может изучать профессиональную выпечку. Плюс, любовь и аромат свежеприготовленных пирогов витают в воздухе! Между Кэролайн и классным шеф-поваров школы есть искра, а Макс западает на возмутительного классного клоуна. Девочки все еще беспокоятся о деньгах, но их дружба стоит миллион долларов.

Tiếng Nhật (ja-JP)

Name

シーズン3

Overview

Tiếng Pháp (fr-CA)

Name

Saison 3

Overview

Tiếng Pháp (fr-FR)

Name

Saison 3

Overview

Tiếng Phần Lan (fi-FI)

Name

Kausi 3

Overview

Tiếng Séc (cs-CZ)

Name

3. sezóna

Overview

Tiếng Thuỵ Điển (sv-SE)

Name

Säsong 3

Overview

Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ (tr-TR)

Name

Sezon 3

Overview

Tiếng Trung Quốc (zh-CN)

Name

第 3 季

Overview

  经过了上一次的经营蛋糕店失败,Max(凯特·戴琳斯 Kat Dennings 饰)和Caroline(贝丝·比厄 Beth Behrs 饰)继续当餐厅侍应生。在本季中,Max和Caroline的蛋糕事业有了重大进展,她们利用老板Han的餐厅,重新开辟了一个卖蛋糕的小窗口,虽然新店略显局促,但二人仍然为此感到兴奋不已。老板Han嘴上说要收取她们铺租,内心里还是很支持她们的事业。另一方面,厨师Oleg对前女友苏菲念念不忘,想与她重归于好。苏菲却似乎早已放下他,重新过上了风流快活日子。   一日,Han宣布他请来了一个新员工Luis,个性十足的Luis是个基佬。初来乍到的他,居然马上就看中了直男Oleg……

Tiếng Trung Quốc (zh-HK)

Name

第 3 季

Overview

Tiếng Trung Quốc (zh-TW)

Name

第 3 季

Overview

Tiếng Tây Ban Nhà kiểu Cax-ti-le (es-ES)

Name

Temporada 3

Overview

La Temporada 3 llega con dulces sorpresas de dos de las camareras más calientes de Brooklyn, Max (Kat Dennings) y Caroline (Beth Behrs), quienes continúan repartiendo sarcasmo e inteligencia. Tienen u nuevo negocio de cupcakes en la parte trasera del mostrador de cara a la ventana, y Caroline y Max acuerdan un trabajo-estudio en un programa de estudio en Escuela de Pastelería de Manhattan: Caroline trabaja en la oficina y así Max puede estudiar pastelería para profesionales. Incluye amor, y el fresco aroma de las tartas, ¡están en el aire! Caroline tiene los condimentos apropiados para Hunky, el maestro de cocina de su escuela y Max se enamora del extravagante payaso de la clase. Las chicas todavía están preocupadas por el dinero, pero su amistad vale un millón de dólares.

Tiếng Tây Ban Nhà kiểu Cax-ti-le (es-MX)

Name

Temporada 3

Overview

Tiếng U-cợ-rainh (uk-UA)

Name

Сезон 3

Overview

Tiếng Việt (vi-VN)

Name

Mùa 3

Overview

Tiếng Xan-gô (sg-SG)

Name

Season 3

Overview

Tiếng Xlô-vác (sk-SK)

Name

Séria 3

Overview

Tiếng Ý (it-IT)

Name

Stagione 3

Overview

Tiếng Đan Mạch (da-DK)

Name

Sæson 3

Overview

Tiếng Đức (de-DE)

Name

Staffel 3

Overview

Viele jungen Frauen kommen nach New York City, um es zu etwas zu bringen. Max und Caroline wären schon froh, wenn sie ihre Miete aufbringen könnten. In dieser ausgeflippten Komödienserie landen zwei Frauen aus völlig unterschiedlichen Milieus – die von Haus aus arme Max und die aus reichem Elternhaus stammende, aber vom Pech verfolgte Caroline – als Kellnerinnen im selben fröhlichen Brooklyn-Restaurant. So beginnt eine ungewöhnliche Freundschaft, aus der sich ein erfolgreiches Geschäftsunternehmen entwickeln könnte.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Đăng nhập