Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 6

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Отчужденият син на Ърл пристига в Ню Йорк с надеждата да стане сценичен комик.

Overview

Керълайн има унизително преживяване в сладкарски магазин и не може да се насили да излезе със собственика му, въпреки че определено си пада по него.

Chinese (zh-CN)

Name

And the Candy Manwich

Overview

苏菲独占一张桌子,韩感到非常不满,可他拿苏菲毫无办法。为了安慰卡洛琳,麦克斯带她到流动厨房吃午餐。卡洛琳、麦克斯在流动厨房遇到了一名帅哥,两人决定主动和他搭讪。卡洛琳和麦克斯成功引起帅哥的注意,可卡洛琳却在帅哥面前出尽洋相。帅哥安迪不计前嫌邀请卡洛琳、麦克斯参加派对,卡洛琳不愿前往。麦克斯带安迪回家,两人不巧撞到卡洛琳在浴室自慰的一幕。

Chinese (zh-TW)

Name

第 6 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 6 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

A žaludek bohaté holky

Overview

Caroline rozčilují holky v bistru, které nemají nic jiného na práci než se smát a pít koktejly. Zasteskne se jí tak po jejím starém životě, a tak ji Max vezme ven, aby si na chvíli oddychly a Caroline potká Andyho, majitele obchodu se sladkostmi, který ji velmi zaujme. Hanovi se nelíbí, že Sophie má v bistru jen pro sebe box pro čtyři lidi a on tak přichází o kšefty.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 6

Overview

Den attraktive ejer af en lokal slikbutik er sød ved Caroline, men hun er for flov til at date ham, efter at hun havde et uheld i butikken.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

And the Candy Manwich

Overview

De knappe eigenaar van een snoepwinkel heeft het voor Caroline, maar zij durft hem niet meer onder ogen komen na een genant voorval in zijn winkel.

English (en-US)

Name

And the Candy Manwich

Overview

The attractive owner of a local candy store is sweet on Caroline, but she's too embarrassed to date him after she had a mishap in the store.

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 6

Overview

French (fr-FR)

Name

Et les douceurs empoisonnées

Overview

Caroline souhaite passer une soirée avec Max. Celle-ci l'emmène à la soupe populaire, le seul restaurant où elles ont les moyens de se rendre. En face se trouve un magasin de bonbon où elles rencontrent le charmant propriétaire. Caroline est sous le charme mais se sent soudainement mal et fini par vomir dans le magasin. Humiliée, elle ne veut plus jamais revoir cet homme.

French (fr-CA)

Name

Épisode 6

Overview

German (de-DE)

Name

Süße Versuchung

Overview

Der attraktive Süßwarenladenbesitzer Andy verliebt sich in Caroline, doch nach einem peinlichen Vorfall in seinem Laden will sie nichts mehr mit ihm zu tun haben.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 6

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

והממתק של בחור

Overview

בזמן ארוחת צהריים, קרולין ומקס מושכות את תשומת הלב של בחור צעיר ונאה, בעלים של חנות ממתקים. הוא מזמין את קרוליין לצאת איתו, אך סדרה של מקרים מביכים גורמת לה לחשוש שהוא ישנה את דעתו.

Hungarian (hu-HU)

Name

A cukros bácsi

Overview

Han-t nagyon bosszantja, hogy Sophie egymaga elfoglal egy egész bokszot az étkezdében és különféle trükkökkel próbálja kisebb asztalhoz tessékelni. Max és Caroline úgy érzik, rájuk fér, hogy kirúgjanak a hámból, így elmennek ebédelni - Caroline azonban gyomorrontást kap az ingyenkonyha kínálatától. A nap pozitívuma viszont az, hogy megismerkedik a jóképű cukorkaboltossal, Andy-vel.

Egyenleg: 1,128 $

Italian (it-IT)

Name

...E le caramelle da uno sconosciuto

Overview

Max e Caroline si prendono una serata libera per bere e distrarsi. Adocchiato Andy, il bel gestore del negozio di caramelle all'altro lato della strada, le due decidono di presentarsi. Fra Andy e Caroline è amore a prima vista, ma purtroppo lei si sente male e gli vomita addosso tutta la cena, sentendosi troppo imbarazzata per riuscire ad accettare la sua corte. Ma le figuracce non finiscono qui...

Japanese (ja-JP)

Name

第6話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 6

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 6

Overview

Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB)

Name

Episode 6

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 6

Overview

Polish (pl-PL)

Name

I Candy Manwich

Overview

Max i Caroline podczas spaceru poznają Andy’ego - właściciela cukierni. Han kłóci się z Sophie o miejsce w jego jadalni.

Portuguese (pt-PT)

Name

And the Candy Manwich

Overview

Caroline está com vergonha de sair com um proprietário atraente da loja de doces depois de uma experiência humilhante em seu estabelecimento.

Portuguese (pt-BR)

Name

E a Loja De Doce

Overview

Caroline está com vergonha de sair com um proprietário atraente da loja de doces depois de uma experiência humilhante em seu estabelecimento.

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 6

Overview

Russian (ru-RU)

Name

И конфетный парень

Overview

Sango (sg-SG)

Name

Episode 6

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 6

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Y el caramelito de carne

Overview

Max y Caroline conocen a Andy, dueño de una tienda de dulces, Caroline sufre una serie de eventos vergonzosos que bajan su autoestima.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 6

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 6

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

6. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 6

Overview

Vietnamese (vi-VN)

Name

Episode 6

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login