Bar Lies... (2012)
← Volver al episodio
Traducciones 26
Alemán (de-DE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Bar-Lügen |
|
Resumen |
James Van Der Beeks großer Auftritt in „Dancing With The Stars“ steht bevor. Als er wegen der Shows in Hollywood weilt, vermietet Chloe sein Apartment ohne dessen Zustimmung – June ist entsetzt. Für das naive Landei steht Ehrlichkeit immer an erster Stelle. Sie hat Chloes ständige Lügerei satt – ein heftiger Streit ist die Folge. Schließlich muss sie aber erfahren, dass ihre Mutter Connie auch nicht immer aufrichtig zu ihr war. |
|
Bosnio (bs-BS) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 6 |
|
Resumen |
—
|
|
Búlgaro (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nombre |
Епизод 6 |
|
Resumen |
—
|
|
Checo (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nombre |
Malé a velké lži |
|
Resumen |
Zatímco jí James poprosí o laskavost, June odhalí, že Chloe využívá jeho prázdného bytu, aby podvedla lidi a vytáhla z nich peníze. James tajně pozve Connie do Hollywoodu, aby ho podpořila v DWTS (Dancing with the Stars). |
|
Chino (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nombre |
第 6 集 酒吧谎言... |
|
Resumen |
“与星共舞”的首映日终于到了,James在洛杉矶以最好的舞蹈形式出现,而Chloe则回到家中,利用她臭名昭著的骗局之一对James的空荡荡的顶层公寓进行了一些自由活动。 June试图介入并教导Chloe诚实的重要性……也就是说,直到她自己的信仰体系被动摇。 当James最终成为聚光灯时,嘴巴会掉下来。 |
|
Chino (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nombre |
第 6 集 |
|
Resumen |
—
|
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nombre |
에피소드 6 |
|
Resumen |
—
|
|
Danés (da-DK) |
||
---|---|---|
Nombre |
Afsnit 6 |
|
Resumen |
—
|
|
Español; Castellano (es-ES) |
||
---|---|---|
Nombre |
Trolas de bar |
|
Resumen |
Mientras James asiste al estreno de "Bailando con las estrellas" en Los Ángeles, Chloe tiene unas cuantas ideas para aprovechar su ático vacío. |
|
Español; Castellano (es-MX) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episodio 6 |
|
Resumen |
—
|
|
Finés (fi-FI) |
||
---|---|---|
Nombre |
Jakso 6 |
|
Resumen |
—
|
|
Francés (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Épisode 6 |
|
Resumen |
—
|
|
Hebreo (he-IL) |
||
---|---|---|
Nombre |
פרק 6 |
|
Resumen |
ליל כל הקדושים הוא החג האהוב על ג'ון והשנה הוא שמח בצורה יוצאת דופן מכיוון שהיא שוב רווקה, אלא שכשאר ג'ון מגלה שקלואי חוגגת את החג על ידי ביצוע מעשי קונדס קיצוניים, ג'ון נחושה לעצור אותה לפני שהיא תפגע במישהו שהיא אוהבת. |
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nombre |
Aflevering 6 |
|
Resumen |
—
|
|
Húngaro (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nombre |
6. epizód |
|
Resumen |
—
|
|
Inglés (en-US) |
||
---|---|---|
Nombre |
Bar Lies... |
|
Resumen |
The premiere day of "Dancing with the Stars" has finally arrived and James is in LA in prime dancing form, while Chloe is back home taking some liberties with James' empty penthouse with one of her infamous scams. June tries to step in and teach Chloe the importance of honesty... that is, until her own belief system is shaken. And when James finally step into the spotlight, mouths will drop. |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episodio 6 |
|
Resumen |
—
|
|
Latín (la-LA) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 6 |
|
Resumen |
—
|
|
Noruego (no-NO) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 6 |
|
Resumen |
—
|
|
Polaco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nombre |
Odcinek 6 |
|
Resumen |
—
|
|
Portugués (pt-PT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episódio 6 |
|
Resumen |
—
|
|
Portugués (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episódio 6 |
|
Resumen |
—
|
|
Ruso (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nombre |
Эпизод 6 |
|
Resumen |
—
|
|
Sueco (sv-SE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Avsnitt 6 |
|
Resumen |
—
|
|
Turco (tr-TR) |
||
---|---|---|
Nombre |
6. Bölüm |
|
Resumen |
—
|
|
Ukranio (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nombre |
Серія 6 |
|
Resumen |
—
|
|