April, Come She Will (2014)
← Назад к эпизоду
Переводы 30
английский (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
April, Come She Will |
|
Overview |
Vanessa's visiting sister needs money for a donor egg so she can have a baby; Mike tries to pull a prank on Chuck Larabee. |
|
болгарский (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Дойде ли април |
|
Overview |
Сестрата на Ванеса е на гости и има нужда от пари за донорска яйцеклетка, за да забременее. Майк се опитва да изиграе номер на Чък Лараби. |
|
боснийский (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
венгерский (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Sejtem, a sejtem |
|
Overview |
—
|
|
голландский; фламандский (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
April, Come She Will |
|
Overview |
Vanessa's zus besluit dat ze een baby wil, maar heeft geld nodig voor een donoreicel. |
|
греческий (с 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 21 |
|
Overview |
—
|
|
датский (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 21 |
|
Overview |
—
|
|
иврит (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
אפריל, בוא תבוא |
|
Overview |
אפריל, אחותה החנפנית של ונסה מגיעה לביקןר, ומייק חושד שהיא רוצה כסף. מתברר שאפריל החליטה להביא ילד לעולם, אך נתקלה בבעיה כלכלית ומנדי מוצאת פתרון. מייק מותח את צ'אק בעבודה בכדי שיקבל פרספקטיבה חדשה. |
|
испанский; кастильский (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
April llegará sin falta |
|
Overview |
La hermana de Vanessa llega de visita y necesita dinero para un donante de óvulos que le permita tener un bebé; Mike intenta gastar una broma a Chuck Larabee. |
|
испанский; кастильский (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 21 |
|
Overview |
—
|
|
итальянский (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La zia April |
|
Overview |
La sorella di Vanessa vuole avere un figlio, ma non ha soldi per una donazione di ovuli. |
|
китайский (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 21 集 |
|
Overview |
—
|
|
китайский (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 21 集 |
|
Overview |
—
|
|
корейский (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 21 |
|
Overview |
—
|
|
люксембургский (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
македонский (mk-MK) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
немецкий (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Eizellenspende |
|
Overview |
Die Baxters bekommen Besuch von Vanessas Schwester April. Dabei überrascht sie mit ihrer Ankündigung, ein Baby haben zu wollen. Da sie selbst nicht mehr fruchtbar ist, braucht sie 6.000 Dollar, um sich eine gespendete Eizelle einsetzen zu lassen. Vanessa weiß zunächst nicht, wie sie auf die Bitte reagieren soll, doch dann lehnt sie ab. Plötzlich mischt sich Mandy ein, sie ist bereit ihrer Tante eine Eizelle zu spenden. |
|
польский (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
April przybędzie, ona będzie |
|
Overview |
Kiedy April, siostra Vanessy i naciągaczka, przyjeżdża w odwiedziny, Mike podejrzewa, że potrzebuje pieniędzy. Faktycznie, April wyjaśnia, że decyduje się na dziecko, ale potrzebuje pieniędzy na in vitro. Podczas gdy Vanessa i Mike nie zgadzają się, Mandy ma pomysł, jak rozwiązać ten problem. Tymczasem w Outdoor Man, Mike próbuje zrobić kawał Chuckowi Larabee, który pozwoli mu inaczej spojrzeć na sprawy. |
|
португальский (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 21 |
|
Overview |
—
|
|
португальский (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 21 |
|
Overview |
—
|
|
румынский (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 21 |
|
Overview |
—
|
|
русский (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 21 |
|
Overview |
—
|
|
словацкий (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 21 |
|
Overview |
—
|
|
тайский (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 21 |
|
Overview |
—
|
|
турецкий (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
21. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
украинский (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 21 |
|
Overview |
—
|
|
финский (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 21 |
|
Overview |
—
|
|
французский (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Avril viendra |
|
Overview |
Quand la sœur de Vanessa, April, lui rend visite, Mike la soupçonne d’avoir besoin d’argent. En effet, April a décidé d’avoir un bébé mais n’a pas les moyens de payer une donneuse. Vanessa et Mike ne sont pas convaincus, mais Mandy trouve une solution. Au magasin, Mike tente de faire une farce à Chuck Larabee qui finit par lui donner une nouvelle perspective. |
|
чешский (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
21. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
японский (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第21話 |
|
Overview |
—
|
|