未払いの対価 (2015)
← Back to episode
Translations 40
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
The Price |
|
Overview |
Regina je ta koja ima potrebu da zaštiti Emu dok se pripremaju za dvorski bal u kamelotu.Neočekivani preokret i želja za osvetom od strane Persivala dovodi ih sve u još veću opasnost a novi neprijatelj je nemilosrdan. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Цената |
|
Overview |
Шест седмици по-рано в Камелот, Реджина се опитва да имитира Спасителя, когато Артур обяснява как те трябва да спасят Мерлин и да изпълнят пророчеството, но един от рицарите разпознава Реджина като Злата Кралица и се заклева да отмъсти. |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
代價 |
|
Overview |
為了保護艾瑪,雷吉娜出人意料地挺身而出,這將考驗她站在正義一方的勇氣。亞瑟王和暴風女王舉辦了一場皇家舞會,歡迎英雄們來到卡梅洛特,但當慶祝活動出現致命的轉折時,大衛和羅賓必須毫不遲疑地行動起來,否則就會在拯救艾瑪的戰鬥中失去一個關鍵人物。回到童話鎮後,虎克用了一個屢試不爽的伎倆,希望能讓艾瑪重新回到光明這邊,而英雄們卻發現,一些意想不到的包袱已經跟著他們從卡梅洛特回家了。 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
代價 |
|
Overview |
魔法的代價逃不掉。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Cena |
|
Overview |
Ve snaze ochránit Emmu, musí Regina podniknout kroky, které otestují její sílu dobra. Král Artuš a královna Guinevere pořádají královský bál na uvítání hrdinů na Kamelotu. Když ale oslava vezme smrtící obrat, musí se David a Robin zapojit do akce, jinak riskují ztrátu zásadní výhody v boji o Emminu záchranu. Zpátky ve Storybrooku, Hook nasadí svou osvědčenou techniku v naději, že dostane Emmu zpět ke světlu, a hrdinové zjišťují, že se s nimi z Kamelotu vrátila i neočekávaná návštěva. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
The Price |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Price |
|
Overview |
In an effort to protect Emma, Regina steps up in a surprising way that will test her mettle as a force for good. King Arthur and Queen Guinevere throw a royal ball to welcome the heroes to Camelot, but when the celebration takes a deadly turn, David and Robin must leap into action or lose a crucial asset in the fight to save Emma. Back in Storybrooke, Hook deploys a tried-and-true technique in hopes of bringing Emma back to the light while the heroes discover that some unexpected baggage has followed them home from Camelot. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Excalibur |
|
Overview |
Devant le nouveau Sort Noir lancé par Emma, les Nains tentent leur chance à l’extérieur, mais Simplet se retrouve changé en arbre. Alors qu'il cherche un moyen de comprendre comment la situation est devenue ainsi, Arthur et ses sujets de Camelot apparaissent dans les bois de Storybrooke. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Tribute des Lebens |
|
Overview |
Während sich Emma immer stärker der dunklen Seite hingibt, kämpft sich Regina in die Rolle der Retterin von Storybrooke. Doch damit nicht genug: Sie sieht sich als „Savior“ Merlins, der in einem Baum auf Camelot gefangen ist. Soll sie wirklich die auserwählte Retterin sein? Durch Emmas Fluch sind auch Artus und seine Ritter in Storybrooke gelandet. Bei einem Ball auf Camelot rettet Robin Hood Regina das Leben. Dabei wird er schwer verletzt und kann nur Dank Emmas dunkler Magie überleben. Dies hat jedoch einen hohen Preis, den eine „Furie“ sehr bald einfordern wird. Indes will Rumpelstilzchen Emma dazu bringen, das zerbrochene Schwert Excalibur zu vervollständigen und das Licht für immer zu vernichten. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
המחיר |
|
Overview |
בסטוריברוק מנסים להבין מה אירע בששת השבועות שנמחקו מזכרון התושבים, וכיצד אפשר להציל את אמה, בעוד שבקמלוט עורכים נשף לכבוד האורחים החדשים. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Az ár |
|
Overview |
Camelotban Artúr király bált rendez Storybrookból érkezett vendégei tiszteletére, akik ekkor tudják meg, hogy Merlint, a varázslót egy közelben álló fa belsejében tartja fogva a varázslat. Küldetésük sikere érdekében nem árulják el, hogy Emma megmentése a céljuk, és azt mondják, Regina a megmentő. A jelenben Storybrookban valójában is pontosan ez lesz Regina feladata, ha meg akarja törni az Emma által előidézett átkot. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il prezzo |
|
Overview |
Il Principe Artù sta organizzando un ballo a Camelot. Intanto a Storybrooke la città è pervasa da un'oscurità in cerca di un salvatore. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
未払いの対価 |
|
Overview |
アーサー王とグィネヴィア王妃はヒーローたちをキャメロットに歓迎するために舞踏会を開くが、悪い女王に恨みを持つ騎士がレジーナを殺そうとし、彼女を守ろうとしたロビン・フッドが瀕死の重傷を負う。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
마법의 대가 |
|
Overview |
레지나는 엠마를 보호하기 위해 놀라운 전략을 구사한다. 아서 왕과 귀네비어 여왕은 왕국 연회를 열고, 치명적인 국면에 이른다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
The Price |
|
Overview |
I et forsøk på å beskytte Emma trår Regina til på overraskende vis. I Storybrooke bruker Krok en velprøvd teknikk i håp om å bringe Emma tilbake til lyset. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Cena |
|
Overview |
Regina chce zapewnić Emmie ochronę, posługując się zaskakującą strategią. Król Artur i królowa Ginewra wyprawiają wielki bal, który przyjmuje jednak nieciekawy obrót. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
O preço |
|
Overview |
Regina usa uma estratégia surpreendente para proteger Emma. O Rei Artur e a Rainha Guinevere organizam um baile real que sofre uma reviravolta fatal. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O preço |
|
Overview |
Regina lança mão de uma estratégia surpreendente para proteger Emma. O baile real oferecido pelo Rei Arthur e sua esposa acaba em confusão. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Preţul |
|
Overview |
Regina face uz de o strategie surprinzătoare în încercarea de a o salva pe Emma. Regele Arthur și regina Guinevere organizează un bal regal care ia o întorsătură letală. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Цена |
|
Overview |
Для того, чтобы защитить Эмму, Реджина решает выбирать весьма необычный способ, который испытает на прочность ее смелость и героизм. Тем временем, в Камелоте, король Артур и королева Гвиневра устраивают Большой Бал в честь прибытия героев из пророчества Мерлина. На балу Генри встречает свою первую любовь - Вайолет. Но веселье принимает неожиданный, смертельный, оборот. Герои должны действовать быстро, иначе они могут лишиться решающего козыря в борьбе за спасение Эммы. В Сторибруке, гномы пытаются покинуть город и узнают шокирующие правду о том, что теперь происходит с тем, кто решил переступить городскую черту. Крюк прибегает к проверенному средству, полагая, что это поможет вернуть Эмму к Свету. Между тем, Белоснежка и Прекрасный выясняют, что из Камелота они вернулись не одни. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El precio |
|
Overview |
En un esfuerzo por proteger a Emma, Regina toma un sorprendente camino que pondrá a prueba su fortaleza como una fuerza del bien. El Rey Arthur y la Reina Guinevere preparan un baile real para darles la bienvenida a los héroes a Camelot, pero cuando la celebración toma un giro mortal, David y Robin deberán pasar a la acción o perderán una ventaja crucial para salvar a Emma. De vuelta en Storybrooke, Hook despliega una técnica infalible con la esperanza de traer de vuelta a Emma a la luz, mientras tanto, los héroes descubren que un inesperado equipaje les ha seguido a casa desde Camelot. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 2 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
2. Bedel |
|
Overview |
Sihrin bedelini ödememenin bir yolu yoktur. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 2 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|