Dark Hollow (2013)
← 返回集
翻译 40
丹麦语 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 7 |
|
Overview |
—
|
|
乌克兰语 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 7 |
|
Overview |
—
|
|
书面挪威语 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Dark Hollow |
|
Overview |
Ariel reiser til Storybrooke for å kontakte Belle og finner en skjult artefakt som kan hjelpe dem å nedkjempe Pan, mens Emma, Neal og Krok prøver å finne Dark Hollow - der Peter Pans skygge hviler - for å prøve å fange den. |
|
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Тёмная впадина |
|
Overview |
В Сторибруке Белль активирует защитное заклинание мистера Голда. Русалочка Ариэль прибывает в Сторибрук, чтобы передать послание от мистера Голда и Реджины. Ариэль принесла некий предмет, который поможет Белль, Бабушке и остальным найти скрытый артефакт, который позволит одолеть Питера Пэна. Но двое неизвестных мужчин тайно проникли в город, полные решимости не допустить этого любой ценой. Тем временем, Эмма, Нил и Крюк пытаются найти Темную Лощину, чтобы захватить тень Питера Пэна, которая обитает там. Находясь там, Эмма подвергается смертельной опасности. Между тем Белоснежка очень опечалена тем фактом, что Дэвид скрыл от неё своё отравление ядом «Ночные Кошмары». |
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Падината на мрака |
|
Overview |
Мистър Голд и Реджина пращат Ариел обратно в Сторибрук с предмет, който ще позволи на Бел да открие скрит артефакт, с чиято помощ да победят Пан. |
|
克罗地亚语 (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 7 |
|
Overview |
—
|
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A sötét üreg |
|
Overview |
Belle a Goldtól kapott varázslat segítségével rejtőbűbájt idéz Storybrook fölé, ám két idegennek mégis sikerül az utolsó pillanatban a városba jutnia. Amikor a Gold által a földi világba küldött Ariel megérkezik, hogy Belle segítségével megtalálja Pandora szelencéjét, a Pán Pétertől kapott küldetést teljesítő két idegen közbelép. Neal szerint Sohaországból csak új szökhetnek meg, ha foglyul ejtik Pán árnyékát, mégpedig búvóhelyén, a sötét üregben. Neal és Hook között vetélkedés indul Emmáért, és ez veszélybe sodorja a tervük sikerét. |
|
卢森堡语 (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
印尼语 (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
土耳其语 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
7. Karanlık Oyuk |
|
Overview |
Bay Gold ve Regina Ariel'ı Storybrooke'a geri gönderir. |
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
חלל אפל |
|
Overview |
המאבק להציל את הנרי ולאחד את המשפחה תופס תאוצה. אריאל מצליחה להגיע לסטוריברוק ומעדכנת את בל והגמדים במתרחש בארץ לעולם לא. כולם מנסים למצוא דרך לחצות בין העולמות אבל סכנות רבות ואויבים חדשים בדרכם... |
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Reich der Schatten |
|
Overview |
—
|
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Alla ricerca dell'ombra |
|
Overview |
Ariel si reca a Storybrooke per recuperare un oggetto che serve a Gold e Regina per imprigionare Pan. Intanto a Neverland il gruppo si reca al Dark Hollow per catturae l'ombra di Peter Pan. Tuttavia i segreti svelati nella Caverna dell'Eco rischiano di creare danni irreparabili. |
|
拉脱维亚语 (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 7 |
|
Overview |
—
|
|
捷克语 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Temné doupě |
|
Overview |
Pan Gold a Regina posílají Ariel zpátky do Storybrooku s předmětem, který pomůže Belle najít skrytý artefakt k sesazení Pana. Ale k jejich neštěstí se dva muži vkradli do města s úmyslem je zastavit, ať to stojí, co to stojí. Mezitím se Emma, Neal a Hook pokouší nalézt Černou díru, kde přebývají Panovy stíny, aby je mohli chytit a Mary Margaret je naštvaná na Davida, že před ní držel své tajemství. |
|
斯洛伐克语 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 7 |
|
Overview |
—
|
|
日语 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
英雄になる覚悟 |
|
Overview |
エマやゴールドたちが渦の向こうに消えてから、ベルはリロイらの手を借り町を隠すバリアの魔法をかける。 |
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
암흑의 심연 |
|
Overview |
아리엘은 스토리브룩에서 판도라의 상자를 다시 찾아오고, 엠마는 피터 팬의 그림자를 포획한다. 한편 팬은 수수께끼의 죄수에게 헨리를 속이라고 강요한다. |
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
暗幽谷 |
|
Overview |
戈登先生和雷吉娜把爱丽儿送回到童话镇。 |
|
汉语 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
暗幽谷 |
|
Overview |
戈登先生和雷吉娜讓愛麗兒帶著一件物品回到童話鎮,這件物品可以讓貝爾找到一件可以幫助打敗潘的藏物。但他們不知道的是,有兩個人闖入了小鎮,並企圖不惜一切代價阻止他們的行動。與此同時,艾瑪、尼爾和虎克試圖找到彼得潘影子居住的暗幽谷,以便捕捉他的影子。因向她隱瞞他中毒的事情,瑪麗瑪格麗特對大衛非常生氣。 |
|
汉语 (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La boîte de Pandore |
|
Overview |
Ariel est renvoyé à Storybrooke avec un objet qui aidera Belle à trouver un artefact caché. Crochet, Neal et Emma se sont mis à capturer l'ombre de Peter Pan. Mary Margaret est contrariée que David ait caché son empoisonnement. |
|
法语 (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 7 |
|
Overview |
—
|
|
波兰语 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Ciemna pustka |
|
Overview |
Ariel udaje się odzyskać Puszkę Pandory ze Storybrooke, zaś Emma łapie Cień Pana. Pan zmusza tajemniczą więźniarkę, by oszukała Henry’ego. |
|
波斯尼亚语 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
波斯语 (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 7 |
|
Overview |
—
|
|
泰语 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
现代希腊语 (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 7 |
|
Overview |
—
|
|
瑞典语 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 7 |
|
Overview |
—
|
|
立陶宛语 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 7 |
|
Overview |
—
|
|
罗马尼亚语 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Valea Întunericului |
|
Overview |
Ariel reușește să recupereze Cutia Pandorei din Storybrooke, iar Emma capturează umbra lui Pan. Pan obligă un prizonier misterios să-l păcălească pe Henry. |
|
芬兰语 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 7 |
|
Overview |
—
|
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Dark Hollow |
|
Overview |
Mr. Gold and Regina send Ariel back to Storybrooke with an item that will allow Belle to locate a hidden artifact that could help take down Pan. But unbeknownst to them, two men have broken into the town with the intent to stop them - at all costs. Meanwhile, Emma, Neal and Hook attempt to find Dark Hollow, where Peter Pan's shadow dwells, in order to capture it, and Mary Margaret is upset with David for keeping his poisoning a secret from her. |
|
荷兰语 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Dark Hollow |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Buraco negro |
|
Overview |
Ariel consegue encontrar a Caixa de Pandora em Storybrooke, e Emma captura a sombra de Pan, que obriga um prisioneiro misterioso a enganar Henry. |
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Caverna Escura |
|
Overview |
Ariel consegue obter a caixa de Pandora de Storybrooke enquanto Emma captura a sombra de Pan. Pan obriga um misterioso prisioneiro a enganar Henry. |
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La hondonada oscura |
|
Overview |
Ariel viaja a Storybrooke para contactar con Bella y que le ayude a encontrar un artefacto escondido que le ayude en sus propósitos. |
|
西班牙语 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
越南语 (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
马来语 (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|