The Miseducation of Susan Ross (2016)
← Back to episode
Translations 31
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Лошото образование на Сюзън Рос |
|
Overview |
Когато се забъркаш в неприятности, можеш да разчиташ на един човек - Оливия Поуп. Оливия е професионален "коректор" и решава проблеми, преди някой да е разбрал за тях. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 16 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 16 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
16. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 16 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
The miseducation of Susan Ross |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Miseducation of Susan Ross |
|
Overview |
Following the first Republican debate, Olivia is presented with damaging information about an opponent and enlists the Gladiators to verify its authenticity. Meanwhile, David deals with fallout from his dating life, and Cyrus continues to work on his own political agenda. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La mauvaise éducation de Susan Ross |
|
Overview |
En pleine campagne, Olivia obtient des informations compromettantes sur un adversaire politique, et cherche à vérifier la valeur. Cyrus maintient son cap. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Schmutzige Methoden |
|
Overview |
Nach der ersten Debatte der Republikaner kommt Olivia in den Besitz rufschädigender Informationen über einen Gegner und setzt ihre Mitarbeiter darauf an, die Authentizität ihrer Infos zu bestätigen. David kämpft indes mit den Auswirkungen seines komplizierten Liebesleben und Cyrus arbeitet weiterhin an seiner eigenen politischen Agenda. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 16 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
החינוך הלקוי של סוזן רוס |
|
Overview |
הבחירות המוקדמות מתחממות, המתחים עולים וטקטיקות הקמפיין של אוליביה מתחילות להיות מלוכלכות. ג'ייק ואבא פופ בוחשים בקלחת במרץ וכך גם סיירוס. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
16. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 16 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第16話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
수잔 로스의 위기 |
|
Overview |
공화당 차기 대선 후보들이 TV 토론을 벌이지만 우연히 데이비드의 외도를 알게 된 수전은 집중하지 못한다. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 16 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 16 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 16 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 16 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 16 |
|
Overview |
—
|
|
Sango (sg-SG) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La dura preparación de Susan Ross |
|
Overview |
Tras el primer debate Republicano, Olivia se presenta con información dañina sobre un oponente y recluta a los Gladiadores para verificar su autenticidad. Mientras tanto, David se ocupa de las secuelas de su vida privada, y Cyrus sigue trabajando en su propia agenda política. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 16 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 16 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
16. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 16 |
|
Overview |
—
|
|