Spies Like Us (2012)
← Back to episode
Translations 32
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Шпиони като нас |
|
Overview |
Оливия получава анонимно писмо с кодирано предупреждение, че миналото на Хък може да бъде разкрито. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Spies like us |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Spies Like Us |
|
Overview |
Olivia receives an anonymous letter containing a coded warning which could expose Huck's dark past. Meanwhile another Pope & Associates secret has already been exposed and Olivia asks Harrison to step up and handle it. And in the White House, Cyrus and Fitz are dealing with the ramifications of Cyrus' husband's first front page news story. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Espion es-tu là ? |
|
Overview |
Olivia reçoit au cabinet une lettre anonyme contenant un mystérieux code qui pourrait révéler au grand jour le passé secret de Huck. Un autre membre de Pope & Associés voit l'une de ses cachotteries sortir de l'ombre. Olivia demande alors à Harrison de lui venir en aide pour régler le problème... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Treffen der Spione |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
מרגלים שכמונו |
|
Overview |
אוליביה מקבלת מינוי להגן על היחידה החשאית שהאק היה חבר בה - שישה איש שחשיפת שמותיהם עלולה לעלות להם בחייהם. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第6話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
스파이들 |
|
Overview |
헉이 참여했던 비밀 프로그램 B613의 담당관이 올리비아에게 편지를 보낸다. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Szpiedzy tacy jak my |
|
Overview |
Olivia dostaje anonimowy list, zawierający zakodowane ostrzeżenie, które może odsłonić ciemną przeszłość Hucka. Tymczasem inny sekret Pope & Associates został już ujawniony, a Olivia prosi Harrisona, by wkroczył do akcji i zajął się sprawą. W Białym Domu, Cyrus i Fitz muszą poradzić sobie z konsekwencjami pierwszego artykułu na tytułowej stronie, napisanego przez męża Cyrusa. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Sango (sg-SG) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Espias como nosotros |
|
Overview |
Olivia recibe una carta anónima que amenaza con revelar el pasado de Huck. Mientras tanto, otro secreto de Pope & Associates sale a la luz, por lo que Olivia pide a Harrison que se encargue del asunto. Mientras, en la Casa Blanca, Cyrus y Fitz tienen que lidiar con las informaciones relativas que llegan al marido de Cyrus. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
6. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|