![Through and Through](https://media.themoviedb.org/t/p/w160_and_h90_bestv2/huXzyObXXKZ7FekP5tRJnmRelKM.jpg)
Through and Through (2012)
← 返回集
翻译 24
丹麦语 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Overview |
—
|
|
书面挪威语 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Насквозь |
|
Overview |
—
|
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizód |
|
Overview |
—
|
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
לחלוטין |
|
Overview |
קיין מזהה טרגדיה אישית כהזדמנות וכפוטנציאל לקדם את האג'נדה הפוליטית שלו. בכדי לקדם את תוכניותיו, הוא מגייס לשורותיו צעיר שאפתן וחסר מעצורים שיסייע לו. |
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Willkommen in Chicago |
|
Overview |
Nachdem sie von einem Unbekannten niedergeschossen wurde, schwebt Kanes Frau Meredith in Lebensgefahr. Es deutet einiges darauf hin, dass der Schütze eigentlich den Bürgermeister treffen wollte. Aber Kane verwendet nicht allzu viel Zeit darauf, sich Sorgen um seine Frau zu machen. Das von ihm angeschobene Projekt um die Sozialbausiedlung „Lennox Gardens“ befindet sich in einer kritischen Phase, und sein Widersacher, Stadtrat Ross, wittert schon Morgenluft. Ross würde alles dafür tun, um Kane zu schaden, nachdem dieser ihn in der Vergangenheit so häufig gedemütigt hat. Doch statt in die Defensive zu geraten, greift Kane an. |
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 2 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Entre la vie et la mort |
|
Overview |
Tom Kane multiplie les stratagèmes pour rester à son siège de maire de la ville de Chicago, malgré son trouble neurologique. Il décide, cette fois-ci, d'avoir recours au service de Mona Fredricks. Il embauche également le talentueux, Ian Todd. Le politicien s'interroge sur son avenir. Il se demande si son équipe fraîchement renforcée est assez puissante pour affronter les nombreux événements... |
|
法语 (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
波兰语 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 2 |
|
Overview |
—
|
|
波斯尼亚语 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
瑞典语 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 2 |
|
Overview |
—
|
|
立陶宛语 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
芬兰语 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Through and Through |
|
Overview |
Kane uses personal tragedy to further his agenda, poaches his nemesis's aide, Mona, and hires ambitious newcomer Ian - but will they be enough to fill the void that Stone left behind? |
|
荷兰语 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
Kane usa a tragédia pessoal para promover sua agenda, rouba a assessora de seu inimigo, Mona, e contrata o ambicioso recém-chegado Ian - mas eles serão suficientes para preencher o vazio que Stone deixou para trás? |
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 2 |
|
Overview |
—
|
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
De la cabeza a los pies |
|
Overview |
Tom Kane utiliza la tragedia de su vida personal para continuar con su agenda política y en definitiva ganar control sobre su proyecto de viviendas subvencionadas. Kane intenta acercarse a su círculo íntimo fracturado por su asistente de alto rango Mona Fredricks, por lo que decide contratar al ambicioso pero novato Ian Todd. |
|
西班牙语 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
Kane usa la tragedia personal para promover su agenda, caza furtivamente a la ayudante de su némesis, Mona, y contrata al ambicioso recién llegado Ian, pero ¿serán suficientes para llenar el vacío que dejó Stone? |
|