![Be Thou for the People](https://media.themoviedb.org/t/p/w160_and_h90_bestv2/isftcjGN7PgAvOb28Nr34OaleBk.jpg)
Be Thou for the People (2003)
← Volver al episodio
Traducciones 29
Alemán (de-DE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Die silberne Uhr des Lakaien der Armee |
|
Resumen |
—
|
|
Alemán (de-AT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 9 |
|
Resumen |
—
|
|
Búlgaro (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nombre |
Епизод 9 |
|
Resumen |
—
|
|
Checo (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nombre |
9. epizoda |
|
Resumen |
—
|
|
Chino (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nombre |
军队走狗的银怀表 |
|
Resumen |
感受到自己的渺小与无力,为了要达成自己的目的,爱德华决意成为国家炼金术师,但在得到种种特权的同时,也意味着将成为“军方的走狗”。随后,爱德华接到了马斯坦所下达的身为国家炼金术师的第一个任务。 |
|
Chino (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nombre |
軍隊走狗的銀懷錶 |
|
Resumen |
—
|
|
Chino (zh-HK) |
||
---|---|---|
Nombre |
第 9 集 - 軍犬的銀懷錶 |
|
Resumen |
—
|
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nombre |
국가 연금술사와 은시계 |
|
Resumen |
자신의 작음과 무력함을 느끼면서도 자신의 목적을 향해 나아가기 위해 「군의 개」 국가 연금술사가 되기로 결심한 에드. 그러던 중 에드에게 머스탱 중령으로부터 국가 연금술사로서의 첫 임무를 맡으라는 전령을 받게 된다. |
|
Español; Castellano (es-ES) |
||
---|---|---|
Nombre |
Un reloj de plata para el perro de los militares |
|
Resumen |
Mustang envía a Ed para inspeccionar una pequeña colonia minera afuera en las provincias del este. Una vez ahí, él y Al son confundidos por turistas y los recibe el dueño del hotel local. Sin embargo, una vez que saben que Ed es un alquimista de estado, es atacado y lo echan fuera del hotel. Ed rápidamente se da cuenta por qué; Al pueblo le están cobrando impuestos más allá de sus límites por un teniente deshonesto y su alquimista. ¿Podrá Ed hacer lo correcto y salvar a la colonia de este tirano? |
|
Español; Castellano (es-MX) |
||
---|---|---|
Nombre |
Un Reloj de Plata para el Perro de los Militares |
|
Resumen |
Edward recibe su primer misión, inspeccionar la mina de Youswell, a cargo del teniente Yoki, el cual trata a los mineros de forma despótica. Edward decide tomar parte y ayudar a cambiar la situación de los trabajadores. Esto será el inicio de su fama como Alquimista Nacional del lado del pueblo. |
|
Francés (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Au service du peuple |
|
Resumen |
Edward et Alphonse partent dans l’Est pour inspecter la mine de charbon de Youswell. Sur place, ils décident de passer la nuit dans une auberge. Edward est jeté dehors sur le champ quand le gérant découvre qu’il est alchimiste d’État. Arrive ensuite Yoki, un représentant de l’armée, qui vient réclamer des taxes. Constatant le statut d’Edward, il le couvre de flatteries et cherche à le corrompre. Edward joue le jeu pour mieux le tromper, et parvient à lui arracher la propriété de la mine en transmutant passagèrement des lingots d’or. Il offre ensuite ce titre de propriété aux mineurs. |
|
Griego Moderno (>1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Επεισόδιο 9 |
|
Resumen |
—
|
|
Hebreo (he-IL) |
||
---|---|---|
Nombre |
למען האנשים |
|
Resumen |
אד ואל יוצאים לחקור מושבה קטנה של כורי פחם, ומגלים שרודן מרושע והאלכימאי שלו מטילים על הכורים מיסים גבוהים במיוחד. |
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nombre |
Aflevering 9 |
|
Resumen |
—
|
|
Húngaro (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nombre |
Az emberek pártján |
|
Resumen |
—
|
|
Inglés (en-US) |
||
---|---|---|
Nombre |
Be Thou for the People |
|
Resumen |
Ed and Al go on assignment to inspect a small mining colony and discover its inhabitants are being heavily taxed by a tyrant and his Alchemist. |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Nombre |
L'orologio d'argento del cane dell'esercito |
|
Resumen |
Ed e Al hanno il compito di ispezionare una piccola colonia mineraria e scoprono che gli abitanti vengono pesantemente tassati da un tiranno e dal suo Alchimista. |
|
Japonés (ja-JP) |
||
---|---|---|
Nombre |
軍の狗の銀時計 |
|
Resumen |
自分の小ささ、無力さを感じつつも、自分達の目的に向かっていくため、『軍の狗』国家錬金術師になることを決意したエド。そんな中、エドは、マスタング中佐から、国家錬金術師としての初任務の伝令を受けることになる。 |
|
Polaco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nombre |
Odcinek 9 |
|
Resumen |
—
|
|
Portugués (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Relógio de Prata: O Símbolo do Cão do Exército |
|
Resumen |
Winry vai à Cidade Central visitar Ed e Al. Ed recebe sua primeira missão como Alquimista Federal: ir à Youswell, no leste do país, inspecionar as minas de carvão da região. Quando os irmãos Elric chegam ao local, encontram um vilarejo um tanto hostil aos oficiais do exército. Em pouco tempo, eles descobrem a origem de todo ódio que a população local nutre pelos militares: o encarregado do posto militar da cidade, Yoki, usa de sua posição para intimidar e cobrar impostos exorbitantes dos habitantes. |
|
Portugués (pt-PT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episódio 9 |
|
Resumen |
—
|
|
Rumano (ro-RO) |
||
---|---|---|
Nombre |
În slujba oamenilor |
|
Resumen |
Ed și Al merg să inspecteze o colonie minieră mică și descoperă că locuitorii acesteia sunt impozitați din greu de un tiran și de alchimistul acestuia. |
|
Ruso (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nombre |
Эпизод 9 |
|
Resumen |
—
|
|
Sueco (sv-SE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Avsnitt 9 |
|
Resumen |
—
|
|
Tailandés (thai) (th-TH) |
||
---|---|---|
Nombre |
นาฬิกาเงินของสุนัขจากกองทัพ |
|
Resumen |
—
|
|
Turco (tr-TR) |
||
---|---|---|
Nombre |
9. Bölüm |
|
Resumen |
—
|
|
Ukranio (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nombre |
Серія 9 |
|
Resumen |
—
|
|
Vietnamita (vi-VN) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 9 |
|
Resumen |
—
|
|
Árábe (ar-SA) |
||
---|---|---|
Nombre |
الحلقة 9 |
|
Resumen |
—
|
|