하나는 전체, 전체는 하나 (2004)
← 에피소드로 돌아가기
Translations 29
그리스어 (현대) (1453년 이후) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 28 |
|
Overview |
—
|
|
네덜란드어 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 28 |
|
Overview |
—
|
|
독일어 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das eine im Ganzen, das Ganze im einen |
|
Overview |
—
|
|
독일어 (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 28 |
|
Overview |
—
|
|
러시아어 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 28 |
|
Overview |
—
|
|
루마니아어 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Toate în unu, unu în toate |
|
Overview |
Pentru a le da o lecție de viață și a le oferi timp de reflecție, Izumi îi lasă pe Ed și pe Al pe insula Yock, locul unde i-a găsit când a început totul. |
|
베트남어 (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 28 |
|
Overview |
—
|
|
불가리아어 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 28 |
|
Overview |
—
|
|
스웨덴어 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 28 |
|
Overview |
—
|
|
스페인어 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Uno es todo y todo es uno |
|
Overview |
Con el fin de darles una gran lección y tiempo para reflexionar, Izumi abandona a Ed y a Al en la isla de Yock, el lugar donde los conoció. |
|
스페인어 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Uno es Todo y Todo es Uno |
|
Overview |
Edward y Alphonse son llevados a la isla Yock, donde originalmente entrenaron, para recordar su pasado. |
|
아랍어 (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 28 |
|
Overview |
—
|
|
영어 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
All is One, One is All |
|
Overview |
In order to teach them a life lesson and give them time to reflect, Izumi leaves Ed and Al on Yock Island -- the place where she first found them. |
|
우크라이나어 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 28 |
|
Overview |
—
|
|
이탈리아어 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Tutto è uno. Uno è tutto |
|
Overview |
Izumi lascia Ed e Al sull'isola di Yock, dove li ha trovati la prima volta, per dare loro una lezioni di vita e invitarli a riflettere. |
|
일본어 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
一は全、全は一 |
|
Overview |
エドとアルは、イズミにカウロイ湖の孤島、ヨック島に連れて行かれた。そこは、かつて二人が幼少の頃、修行をした場所であった。島には当時の痕跡がいくつも残されており、二人は昔を思い出しながらもう一度自分達を見つめ直していた。 |
|
중국어 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
一即是全、全即是一 |
|
Overview |
“现在的他们所需要的是偶尔停下来好好思考。”伊兹米再次将爱德华与阿尔两人带到约克岛。那里是二人年幼时期为了修行所待过的地方。岛上还残留着好几处当时所留下的痕迹,二人一边回忆着过去一边重新检视自己。 |
|
중국어 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
一為全、全為一 |
|
Overview |
—
|
|
중국어 (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 28 集 - 一是全,全是一 |
|
Overview |
—
|
|
체코어 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
28. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
타이어 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
หนึ่งเดียวคือทุกสิ่ง ทุกสิ่งคือหนึ่งเดียว |
|
Overview |
—
|
|
터키어 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
28. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
포르투갈어 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Tudo é Um, e Um é Tudo |
|
Overview |
Como punição e forma de pensar naquilo que fizeram, a mestra Izumi deixa Alphonse e Edward em uma ilha deserta, a mesma em que ela havia deixado os dois por um mês inteiro como teste para saber se eles mereciam aprender alquimia. Assim como naquela época, eles estão proibidos de usar alquimia para qualquer finalidade. É assim que eles relembram como descobriram a resposta para o enigma dado pela professora: “Tudo é um, e um é tudo”. É lá que encontram também uma estranha criança. |
|
포르투갈어 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 28 |
|
Overview |
—
|
|
폴란드어 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 28 |
|
Overview |
—
|
|
프랑스어 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Un est tout, tout est un |
|
Overview |
Al et Ed sont forcés par izumi, leur sensei de retourner sur l'île où ils ont dû rester pendant un mois quand ils étaient jeunes. Une fois sur place, il se remémorent tous ce qui s'est passé sur cette île et découvrent qu'ils ne sont pas seuls sur cet îlot, vu que quelqu'un a mangé leur repas… |
|
한국어 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
하나는 전체, 전체는 하나 |
|
Overview |
에드와 알은 이즈미에 의해 카우로이 호수의 외딴 섬인 요크섬으로 끌려갔다. 그곳은 두 사람이 어렸을 때 수련을 했던 곳이었다. 섬에는 당시의 흔적이 곳곳에 남아있었고, 두 사람은 옛 추억을 떠올리며 다시 한 번 자신을 돌아보았다. |
|
헝가리어 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Cseppben a tenger |
|
Overview |
—
|
|
히브리어 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
הכול אחד, אחד הוא הכול |
|
Overview |
איזומי עוזבת את אלפונס ואת אדוארד על האי שבו מצאה אותם לראשונה, כדי ללמד אותם שיעור חשוב לחיים ולתת להם זמן לחשוב על מעשיהם. |
|