Translations 39
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 1055 |
|
Overview |
—
|
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 1055 |
|
Overview |
—
|
|
Armenian (hy-HY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1055 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 1055 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 1055 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
幕后之人暗中涌动!鬼之岛熊熊燃烧 |
|
Overview |
桑吉仍然想知道,当他受到攻击时,他的身体发生了什么。与此同时,垂死的近卫门听到了一个意想不到的声音,呼唤同样垂死的勘十郎。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
幕後之人暗中湧動! 鬼之島熊熊燃燒 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 1055 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
1055. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 1055 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
A Shadowy Figure Pulls the Strings! Onigashima in Flames |
|
Overview |
Sanji still wonders what is happening to his body as he receives attacks. Meanwhile, the dying Kin’emon hears an unexpected voice calling for the also dying Kanjuro. Through the Smail, the voice of Orochi tries to stir up Kanjuro to make him perform one last time. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 1055 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Manœuvres en coulisse. Onigashima en flammes ! |
|
Overview |
Sanji cherche à comprendre ce qui arrive à son corps, sur lequel se fracassent de nombreux coups pourtant mortels. Pendant ce temps, Kinémon, à l'agonie, entend quelqu'un appeler à l'aide Kanjuro, aux portes de la mort. Via un escargophone, Orochi donne de la voix pour convaincre l'acteur de jouer une ultime scène. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 1055 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1055 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Eine Figur in den Schatten zieht die Strippen! – Onigashima geht in Flammen auf |
|
Overview |
Sanji wundert sich immer noch, was mit seinem Körper passiert, als er angegriffen wird. Währenddessen hört der sterbende Kinemon eine unerwartete Stimme, die nach dem ebenso sterbenden Kanjuro ruft. Durch eine Teleschnecke versucht die Stimme von Orochi, Kanjuro wachzurütteln, damit er ein letztes Mal auftritt. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Μια σκιερή φιγούρα κινεί τα νήματα! Η Onigashima στις φλόγες! |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 1055 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
1055. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1055 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Un'oscura figura muove i fili! Onigashima in fiamme. |
|
Overview |
Sanji si chiede ancora cosa stia succedendo al suo corpo mentre riceve gli attacchi. Nel frattempo, Kin'emon morente sente una voce inaspettata che chiama Kanjuro, anch'egli morente. Attraverso lo Smail, la voce di Orochi cerca di fomentare Kanjuro per farlo esibire un'ultima volta. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
闇の者の暗躍!鬼ヶ島炎上 |
|
Overview |
クイーンの攻撃を受けたサンジだが、驚異的な外骨格で耐えていた。一方、岩戸の間ではアプーがナンバーズを率いて、ドレークに手を組まないかと提案していた。(C)尾田栄一郎/集英社・フジテレビ・東映アニメーション |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
어둠 속에서의 암약! 오니가시마, 불타오르다 |
|
Overview |
상디는 여전히 공격을 받을 때 자신의 몸에 무슨 일이 일어나고 있는지 궁금해합니다. 한편, 죽어가는 킨에몬은 역시 죽어가는 칸주로를 부르는 뜻밖의 목소리를 듣게 된다. 스마일을 통해 오로치의 목소리는 칸쥬로가 마지막으로 공연하도록 자극합니다. |
|
Latin (la-LA) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1055 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1055 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 1055 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 1055 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 1055 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Uma Figura Sombria Mexe os Pauzinhos! Onigashima em Chamas! |
|
Overview |
Apesar de seu dilema, a persistência de Orochi não cede, revivendo o ímpeto de atuação outrora apagado de Kanjuro. O castelo, em caos e tomado pelo ódio, se transforma num grande palco para um espetáculo único do Clã Kurozumi, queimando nas chamas da vingança. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 1055 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 1055 |
|
Overview |
—
|
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 1055 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 1055 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
¡Una figura sombría mueve los hilos! Onigashima en llamas. |
|
Overview |
La persistencia de Orochi aumenta gradualmente incluso cuando se encuentra en un aprieto. Eso revive el espíritu del moribundo Kanjuro como actor. El castillo está en caos y rodeado de odio se transforma en un gran escenario para una actuación única en una generación del Clan Kurozumi, ardiendo con llamas de venganza. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
¡Se mueven los hilos en la sombra! Onigashima está en llamas. |
|
Overview |
La persistencia de Orochi crece incluso estando en un apuro. Eso revive el espíritu de Kanjuro\Ncomo actor. El caos reina en el castillo y se convierte en un escenario para una actuación única del Clan Kurozumi, que arde por la venganza. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
แผนลับของผู้อยู่ในความมืด! โอนิกาชิมะลุกเป็นไฟ |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
1055. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 1055 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Hành động bí ẩn trong bóng tối! Onigashima rực cháy! |
|
Overview |
—
|
|