Alemán (de-DE)

Nombre

Hahnenkampf

Resumen

Mikes Versuch, Harvey mit einem Fall abzulenken, macht die Sache nur noch schlimmer. Louis hat Angst, dass ihm seine Gefühle bei einem Rechtsstreit einen Streich spielen könnten. Donna versucht der Firma zu zeigen, wie wichtig sie ist.

Bosnio (bs-BS)

Nombre

Episode 14

Resumen

Búlgaro (bg-BG)

Nombre

Премахване на спирала

Resumen

Checo (cs-CZ)

Nombre

14. epizoda

Resumen

Chino (zh-CN)

Nombre

不再避孕

Resumen

迈克和哈维接手遭到错误指控的法官一案。路易向席拉的未婚夫正式宣战。唐娜与事务所的奸诈房东发生争执。

Chino (zh-TW)

Nombre

不再避孕

Resumen

麥克與哈維答應替一位遭人誤控的法官辯護。路易斯和席拉的未婚夫開戰。唐娜跟事務所不誠實的房東起了爭執。

Chino (zh-HK)

Nombre

第 14 集

Resumen

Coreano (ko-KR)

Nombre

골기퍼 당기기

Resumen

자신이 투자한 회사에 유리한 판결을 했다는 누명을 쓰게 된 판사. 그녀를 돕기 위해 마이크와 하비가 나선다. 루이스는 실라의 약혼자에게 소송을 걸어 전쟁을 선포한다.

Corso (co-CO)

Nombre

Episode 14

Resumen

Croata (hr-HR)

Nombre

Epizoda 14

Resumen

Danés (da-DK)

Nombre

Pulling the Goalie

Resumen

Mike og Harvey tager en sag om en uretmæssigt anklaget dommer, Louis går i krig mod Sheilas forlovede, og Donna taler med firmaets tvetydige udlejer.

Eslovaco (sk-SK)

Nombre

Kohútie zápasy

Resumen

Vlastník budovy, kde sídli právnická kancelária Specter - Litt, oznámi Donne, že firma sa musí vysťahovať. Donna sa snaží vyriešiť situáciu sama, ale čoskoro si uvedomí, že je to nad jej sily a obráti sa na Rachel. Mikea požiada o pomoc sudkyňa Rallsová, ktorej hrozí strata práce v dôsledku údajného pochybenia. Mike s Harveyom sa snažia očistiť jej meno. Xander varuje Louisa, aby sa držal od jeho snúbenice Sheily čo najďalej. Louis sa poriadne nahnevá a dôkladne sa ponorí do prípadu, aby Xanderovi dokázal, že je lepší. Sheila prosí Louisa, aby Xanderovi nehovoril o ich afére.

Español; Castellano (es-MX)

Nombre

Basta de anticonceptivos

Resumen

Harvey y Mike unen fuerzas para defender a un juez que ha sido acusado, mientras Donna lucha por las oficinas de la firma.

Español; Castellano (es-ES)

Nombre

Tentándole al destino

Resumen

Mike y Harvey aceptan el caso de una jueza acusada injustamente. Louis le declara la guerra al prometido de Sheila. Donna discute con el dueño del edificio del bufete.

Finés (fi-FI)

Nombre

Jakso 14

Resumen

Francés (fr-FR)

Nombre

La voie est libre

Resumen

Mike et Harvey s'occupent du dossier d'une juge accusée à tort. Louis part en guerre contre le fiancé de Sheila. Donna se dispute avec le propriétaire du bâtiment.

Francés (fr-CA)

Nombre

Épisode 14

Resumen

Griego Moderno (>1453) (el-GR)

Nombre

Ρίχνω ελεύθερα

Resumen

Ο Μάικ κι ο Χάρβεϊ υπερασπίζονται μια δικαστίνα που κατηγορείται άδικα. Ο Λούις τα βάζει με τον μνηστήρα της Σίλα και η Ντόνα με τον διπρόσωπο ιδιοκτήτη των γραφείων.

Hebreo (he-IL)

Nombre

למשוך את השוער

Resumen

מייק והרווי משתפים פעולה בהגנה על שופטת שמואשמת בקבלת טובות הנאה בזמן שדונה נלחמת על עתיד משרדי החברה ולואיס יוצא לקרב על כבודו מול זאנדר, הארוס של שילה.

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Nombre

Pulling the Goalie

Resumen

Mikes poging om Harvey af te leiden met een zaak slaat terug. Louis probeert een juridisch oordeel niet te laten beïnvloeden door zijn emoties. Donna vindt een weg om haar waarde aan de firma te bewijzen.

Húngaro (hu-HU)

Nombre

14. epizód

Resumen

Inglés (en-US)

Nombre

Pulling the Goalie

Resumen

Mike's attempt to distract Harvey with a case backfires. Louis tries not to let emotion affect his judgment in a legal duel. Donna finds a way to prove her worth to the firm.

Italiano (it-IT)

Nombre

Senza difesa

Resumen

Mike e Harvey accettano il caso di un giudice accusato ingiustamente, Louis entra in guerra con il fidanzato di Sheila e Donna litiga con lo sleale locatore dell'azienda.

Japonés (ja-JP)

Nombre

愛と犠牲

Resumen

かつて資格詐称の公判で、フェアに扱ってもらった恩がある女性判事ロールズがマイクの前に現れる。ぬれ衣の告発を受けて罷免されかかっているので助けてほしいというのだ。クライアントとの利益相反を理由に渋るハーヴィーを説き伏せて、マイクは弁護活動を開始する。一方、シーラの浮気を知らない婚約者ザンダーが事務所に現れ、高圧的にルイスにシーラに近づくなと警告する。怒りを抑えきれないルイスはザンダーのクライアントを訴えるが…。

Letón (lv-LV)

Nombre

Epizode 14

Resumen

Lituano (lt-LT)

Nombre

Epizodas 14

Resumen

Luxemburgués (lb-LB)

Nombre

Episode 14

Resumen

Noruego (no-NO)

Nombre

Episode 14

Resumen

Persa (fa-IR)

Nombre

‫قسمت 14

Resumen

Polaco (pl-PL)

Nombre

Bramka wolna

Resumen

Mike i Harvey przyjmują sprawę niesłusznie oskarżonego sędziego. Louis idzie na noże z narzeczonym Sheili. Donna ściera się z obłudnym właścicielem lokalu.

Portugués (pt-PT)

Nombre

Episódio 14

Resumen

Portugués (pt-BR)

Nombre

Chega de contraceptivo

Resumen

Mike e Harvey defendem uma juíza de uma acusação injusta. Louis briga com o noivo de Sheila. Donna discute com o proprietário do imóvel do escritório.

Rumano (ro-RO)

Nombre

Retragerea portarului

Resumen

Mike și Harvey acceptă cazul unei judecătoare acuzate pe nedrept. Louis îi declară război logodnicului Sheilei. Donna luptă cu proprietarul duplicitar al imobilului.

Ruso (ru-RU)

Nombre

Тянуть вратаря

Resumen

Луис обсуждает с доктором Липшицем свое знакомство с женихом Шейлы, Зандером Эпштейном. Доктор говорит что настало время отпустить Шейлу. К Майку приходит судья Роллс, которая вела дело Майка раньше. Теперь она просит об одолжении, взять ее дело, от которого отказалось уже много адвокатов. Донна встречает у входа молодого человека, который пытается с ней флиртовать. Потом выясняется что это владелец здания. Обманом он вытягивает у Донны бумагу, подтверждающую его право или поднять арендную плату в 2 раза, или выгнать их. Луис и Зандер сталкиваются в суде. Луис выигрывает, но на финишной прямой Шейла просит пожалеть Зандера. Донна просит помощи Рейчел и вместе они добиваются снижения цены аренды. Шейла приходит к Луису и говорит что рассталась с Зандером.

Serbio (sr-RS)

Nombre

Епизода 14

Resumen

Sueco (sv-SE)

Nombre

Avsnitt 14

Resumen

Tailandés (thai) (th-TH)

Nombre

Episode 14

Resumen

Turco (tr-TR)

Nombre

14. Bölüm

Resumen

Ukranio (uk-UA)

Nombre

Серія 14

Resumen

Vietnamita (vi-VN)

Nombre

Episode 14

Resumen

Árábe (ar-SA)

Nombre

الحلقة 14

Resumen

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión