![Skin in the Game](https://media.themoviedb.org/t/p/w160_and_h90_bestv2/6yXn3wrebhbZ8DYhO1MflQ8ycjV.jpg)
Skin in the Game (2017)
← Back to episode
Translations 41
Tiếng A Rập (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 1 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Anh (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Skin in the Game |
|
Overview |
Mike returns to Pearson Specter Litt as Harvey takes the reins. Louis manages the new class of associates, while Donna and Rachel find their places in the new world order. |
|
Tiếng Ba Lan (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Pełne zaangażowanie |
|
Overview |
Mike wraca do Pearson Specter Litt i zaczyna z Harveyem pracę nad trudną sprawą. Donna daje upust ambicjom. Za to u Louisa sprawy mają się gorzej. |
|
Tiếng Ba Tư (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 1 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Bô-xni-a (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Bảo Gai Lơi (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Рискована игра |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Bồ Đào Nha (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Bồ Đào Nha (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
É preciso arriscar |
|
Overview |
Mike retorna para a Pearson Spector Litt e Harvey assume o controle da firma. Donna faz um jogo de poder. Louis enfrenta uma série de problemas. |
|
Tiếng Coa-si-ca (co-CO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Cợ-rô-áth (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 1 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Do Thái (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
סיכונים |
|
Overview |
לאחר סיום העונה הקודמת זה הזמן לענות על השאלות שנותרו פתוחות. העונה מייק חוזר לפירמה כעורך דין מן המניין ובפאזה חדשה בחייו, כיצד תראה הפירמה עם כל השינויים הצפויים. |
|
Tiếng Hoà Lan; Tiếng Ph-le-mi (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Skin in the Game |
|
Overview |
Mike keert terug bij Pearson Specter Litt, terwijl Harvey de touwtjes in handen probeert te nemen. Louis begeleidt de nieuwe groep stagiaires, terwijl Donna en Rachel hun plek proberen te vinden binnen het kantoor. |
|
Tiếng Hung Gia Lợi (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
1. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Hy Lạp, Cận Đại (từ năm 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Πρέπει να χώσεις χρήμα |
|
Overview |
Ο Μάικ επιστρέφει στην Πίρσον Σπέκτερ Λιτ και δουλεύει σε μια περίεργη υπόθεση με τον Χάρβεϊ. Η Ντόνα κάνει μια κίνηση και ζητάει εξουσία. Ο Λούις παίρνει την κάτω βόλτα. |
|
Tiếng Hàn (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
재즈의 대가들 |
|
Overview |
로펌으로 돌아온 마이크는 하비와 사이좋게 사건을 맡지만, 시작부터 수상한 냄새가 난다. 지금까지 회사에 쏟은 열정을 인정받고 싶은 도나. 하비에게 큰 자리를 요구한다. |
|
Tiếng Li-tu-a-ni (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 1 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Lát-vi-a (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Lỗ Má Ni (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Riști și câștigi |
|
Overview |
Mike revine la Pearson Specter Litt și lucrează la un caz ambiguu alături de Harvey. Donna încearcă să preia puterea. Louis intră pe o pantă descendentă. |
|
Tiếng Lục Xâm Bảo (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Na Uy (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Nga (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Новичок в игре |
|
Overview |
Майк принимает предложение Харви о работе, но с условием, что 2 года юридическая консультация будет получать деньги на ведение дел и ему разрешат брать оттуда дела про боно. Нейтан принимает это предложение. Луис в расстроенных чувствах после разрыва с Тарой и безобразно общается со стажерами, грубит Рейчел и Доне. Донна требует сделать ее партнером и после долгих раздумий Харви соглашается. Также он занимает пост руководящего партнера. Старый клиент Джессики, производитель водки, продает свою фирму, но скрывает информацию о том, что его рецепт украден у другой фирмы. Харви начинает встречаться со своим психотерапевтом, Полой Эгард. |
|
Tiếng Nhật (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
未来への投資 |
|
Overview |
ジェシカが去り、大手法律事務所ピアソン・スペクター・リットのトップの座に就くことになったハーヴィー。ついに正式な弁護士となったマイクは、今後も連携することを約束して法律相談所を辞めて事務所に戻ってくる。早速プロボノの案件に取り掛かろうとするマイクは、ハーヴィーから自分がトップになる前に一緒に仕事をしたいと頼まれ、2人で企業案件を担当することに。一方、ハーヴィーはかつてのセラピスト、アガードの自宅へ行きデートを申し込む。 |
|
Tiếng Pháp (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Pháp (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L'heure du choix |
|
Overview |
À son retour chez Pearson Specter Litt, Mike travaille sur un dossier douteux avec Harvey. Donna vise une place de pouvoir. Louis rencontre des difficultés. |
|
Tiếng Phần Lan (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 1 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Séc (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
1. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Thuỵ Điển (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 1 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Thái (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
1. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Trung Quốc (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
风险共担 |
|
Overview |
迈克重返律师事务所,与哈维联手处理一起含糊不清的案子。唐娜试图掌权。路易的状况急转直下。 |
|
Tiếng Trung Quốc (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
孤注一擲 |
|
Overview |
麥克重返皮爾森史派特利特事務所後,立即和哈維聯手處理一樁資訊不足的案子。唐娜設法掌權。路易斯一蹶不振。 |
|
Tiếng Trung Quốc (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
孤注一擲 |
|
Overview |
麥克重返皮爾森史派特利特事務所後,立即和哈維聯手處理一樁資訊不足的案子。唐娜設法掌權。路易斯一蹶不振。 |
|
Tiếng Tây Ban Nhà kiểu Cax-ti-le (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Arriesgarse en el juego |
|
Overview |
Mike regresa a Pearson Spector Litt con el pie derecho y se encarga de un caso sospechoso con Harvey. Donna compite por poder. Louis enfrenta una caída. |
|
Tiếng Tây Ban Nhà kiểu Cax-ti-le (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Arriesgarse en el juego |
|
Overview |
Mike regresa a Pearson Specter Litt mientras Harvey toma las riendas. Louis se encarga de los nuevos asociados. Donna y Rachel encuentran su lugar. |
|
Tiếng U-cợ-rainh (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 1 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Việt (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Xlô-vác (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Nová hra |
|
Overview |
Louisa zničil rozchod s Tarou, a tak začne terorizovať spoločníkov. Rachel mu preto navrhne, že si ich radšej vezme na starosť namiesto neho. Poprosí o pomoc Donnu, aby si s Louisom pohovorila. Donna medzitým príde na to, čo vlastne chce, a výsledok oznámi Harveymu - chce byť partnerkou vo firme! Mike a Harvey musia dokázať, že ich advokátska kancelária dokže prežiť aj bez jej zakladateľky Jessicy. Harvey kontaktuje svoju bývalú terapeutku, tentoraz už nie ako pacient. |
|
Tiếng Xéc bi (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 1 |
|
Overview |
—
|
|
Tiếng Ý (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La posta in gioco |
|
Overview |
Tornato alla Pearson Spector Litt, Mike si occupa di un caso losco con Harvey. Donna cerca di guadagnare potere. Louis finisce in una spirale discendente. |
|
Tiếng Đan Mạch (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Skin in the Game |
|
Overview |
Mike er tilbage hos Pearson Specter Litt og starter med at arbejde på en skummel sag med Harvey. Donna spiller magtspil, og Louis havner i en ond cirkel. |
|
Tiếng Đức (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Neues Spiel |
|
Overview |
Mike kehrt zu Pearson Specter Litt zurück, wo Harvey gerade das Zepter übernimmt. Louis ist jetzt für die neuen Partner verantwortlich. Währenddessen versuchen Donna und Rachel, ihren Platz im System der Nach-Julia-Zeit zu finden. |
|