ترجمهها 3
آلمانی (de-DE) |
||||
---|---|---|---|---|
نام |
KDD - Kriminaldauerdienst |
|
||
شعارهای تبلیغاتی |
|
|||
خلاصه |
Der berufliche und private Alltag der Beamten des KDD steht in der Krimiserie im Mittelpunkt. Sie sind die ersten am Tatort. Das schweißt Dienstgruppenleiter Helmut Enders und seine Kollegen zusammen. Das Programm ist auch ein historisches Zeitdokument, das gesellschaftliche Themen aus damaliger Sicht spiegelt. |
|
انگلیسی (en-US) |
||
---|---|---|
نام |
— |
|
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|
خلاصه |
—
|
|
فرانسوی (fr-FR) |
||
---|---|---|
نام |
Berlin brigade criminelle |
|
شعارهای تبلیغاتی |
— |
|
خلاصه |
La brigade criminelle sujet de la série se trouve dans le quartier de Kreuzberg. On suit le travail quotidien de l'unité ainsi que les fortunes professionnelles et privées des membres. L'intrigue qui s'étend sur les trois saisons est une affaire de corruption au sein de la police de Berlin dans laquelle les membres de la brigade sont impliqués différemment. La deuxième saison insiste plus sur les vies personnelles. La troisième saison suit la brigade au jour le jour. |
|