Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 2

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 2

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 2 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Spad

Overview

K Jerichu se blíží radioaktivní déšť. Občané musí rychle jednat, aby se všichni měli kde schovat. Jelikož protiatomové kryty ve městě jsou zastaralé, nezbývá nic jiného, než část lidí schovat do solného dolu a ten posléze zavalit. Mezitím Jake zachytí volání od Emily z ranče, kde jí a Bonnie drží v šachu uprchlí trestanci.

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 2

Overview

De radioactieve neerslag, afkomstig van de nucleaire ontploffing in Denver, zal Jericho binnen een uur bereiken. Jake moet zo snel mogelijk veilig onderdak vinden voor de bewoners. Ondertussen heeft Emily haar eigen problemen wanneer ze wordt opgepikt door, wat op het eerste oog, twee politie agenten lijken te zijn.

English (en-US)

Name

Fallout

Overview

The fallout from the nuclear blast in Denver will hit Jericho in an hour and Jake has to get the residents inside. The official shelter is not adequate and Jake must find another shelter to protect them. Emily faces troubles of her own while being picked up by who she thinks are two officers.

French (fr-FR)

Name

Sous terre

Overview

Les habitants de Jericho découvrent qu'une explosion nucléaire a eu lieu à Denver. Il leur faut s'organiser avant que les radiations n'arrivent jusqu'à eux. La ville comporte deux abris anti-atomiques : un sous la mairie et un autre sous l'hôpital. Malheuresement, les lieux ne sont pas assez grands pour abriter toute la population...

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 2

Overview

German (de-DE)

Name

Fallout

Overview

Der Wind treibt die Wolken von Denver in Richtung Jericho und innerhalb von zwei Stunden wird ein Gewitter erwartet, das die Radioaktivität in der Luft auf die Erde spülen wird. Die Bewohner von Jericho müssen sich so bald wie möglich vor dem tödlichen Fallout in Sicherheit bringen … (Text: Sky)

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 2

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

נשורת

Overview

ג'ייק מנסה למצוא מסתור לתושבי העיירה מפני הנשורת הגרעינית שתפגע בקרוב בעיר.

Hungarian (hu-HU)

Name

Vigyázó szemetek Denverre vessétek

Overview

Nem sokkal a nukleáris bomba után Jake rohan, hogy figyelmeztesse Jericho város lakóit egy újabb veszélyre: a Denver felől érkező esőre. Hogy megmentsék az embereket egy esetleges radioaktív sugárzástól, mindenkit a föld alá visznek egy biztonságos bunkerbe, amikor is kiderül, hogy ott azonban nincs elég hely számukra.

Italian (it-IT)

Name

Episodio 2

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

第2話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 2

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 2

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 2

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Opad

Overview

Opad radioaktywny powstały w wyniku wybuchu nuklearnego w Denver dosięgnie Jerycha w ciągu godziny. Jake próbuje ratować mieszkańców, ale przeznaczony do tego schron nie wystarcza, dlatego Jake szuka lepszego schronienia.

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 2

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 2

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Угроза заражения

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Lluvia Radiactiva

Overview

Solamente una hora antes de que las repercusiones de la explosión nuclear en Denver golpeen Jericho, Jake intenta conseguir que la gente de la ciudad se cubra de la lluvia radiactiva con el propósito de evitar el envenenamiento por radiación. Cuando Jake y los otros descubren que el refugio oficial está en mal estado e inservible, tienen que conseguir otro refugio rápido. Mientras tanto, Emily y Bonnie son tomadas como rehén por dos prisioneros que se hacen pasar por oficiales de policía.

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 2

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

2. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 2

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login