Sakura's Clear Cards (2018)
← Back to episode
Translations 23
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Les cartes transparents de la Sakura |
|
Overview |
Tot i que no saben per què que l'Eriol amaga a la Sakura la veritat del que passa amb l'Akiho i en Kaito, en Kero i en Yue decideixen seguir les seves instruccions i estar alerta per protegir la Sakura. Els somnis compartits de la Sakura i l'Akiho són cada cop més freqüents i totes dues tenen males sensacions. A la nit, apareix la figura encaputxada davant de la Sakura i ella li planta cara. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
小樱的透明卡牌 |
|
Overview |
小樱不断和穿着长袍的孩子在梦中相遇,而秋穗也做了同样的不可思议的梦。噩梦的内容让秋穗感到不安。当晚,在自己房间弄干头发的小樱,感觉到外面的气息。打开窗户,那里站着梦里遇见的身着长袍的孩子…… |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
小櫻的透明卡牌(終) |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 22 集 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Sakura's Clear Cards |
|
Overview |
Sakura has seen the mysterious robed person in her dreams many times. It turns out Akiho has been having the same dreams herself, and she's grown worried over their unsettling contents. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 22 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Sakura et les cartes transparentes |
|
Overview |
La fréquence des rêves s'accélère. Sakura découvrira-t-elle qui se cache sous la cape ? |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 22 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 22 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 22 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Sakura e le sue carte trasparenti |
|
Overview |
Nonostante non abbiano idea del motivo per cui Eriol vuole tenere segreto a Sakura su Akiho e Kaito, Kero-chan e Yue decidono di seguire le sue indicazioni, con Kero-chan che fa la guardia accanto a Sakura per proteggerla. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
さくらの透明なカード |
|
Overview |
ローブを着た子と夢で会い続けているさくらだったが、秋穂も同じく不思議な夢を見ていた。不穏な夢の内容に秋穂は不安をつのらせる。その夜、自室で髪を乾かしていたさくらは、外に気配を感じる。窓を開けるとそこには、夢で会ったローブの子が立っていた…。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
체리의 투명한 카드 |
|
Overview |
루베리는 현실과 구분이 안될 정도로 생생한 꿈을 꾸고 체리 역시 마찬가지 느낌의 꿈을 꾸게 된다. 언제나 꾸던 시계나라 앨리스 꿈에서 체리의 얼굴을 본 루베리는 불안함을 느끼고 체리도 치어리딩 연습 중 꿈에서 들은 수수께끼의 목소리를 다시 듣는다. 그 날 밤 체리는 꿈에서 봤던 로브 입은 사람을 실제로 보게 되고 그 사람의 정체를 알고 크게 놀란다. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 22 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 22 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
As Cartas Transparentes de Sakura |
|
Overview |
Sakura vê a misteriosa pessoa que apareceu em seus sonhos por muitas vezes. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 22 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 22 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Las Cartas Transparentes de Sakura |
|
Overview |
Sakura ha soñado en muchas ocasiones con la misteriosa figura encapuchada, pero ahora Akiho también ha tenido un sueño extraño. Esa misma noche, Sakura se encuentra finalmente cara a cara con la figura encapuchada de sus sueños. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Cartas transparentes de Sakura |
|
Overview |
Sakura ha estado viendo en sus sueños una persona con túnica, pero Akiho también ha estado teniendo un sueño misterioso. Kaito dice que Akiho puede estar teniendo sueños inversos. Mientras Sakura, que se había estado secando su cabello en su habitación esa noche, siente una presencia fuera de la ventana. Cuando la abre, la persona de una túnica que se encontró en sus sueños estaba de pie frente a ella... |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 22 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 22 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Thẻ bài trong suốt của Sakura |
|
Overview |
—
|
|