Traductions 5
anglais (en-US) |
||
---|---|---|
Nom |
The Great Merchant |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
This drama is based on a real life figure Kim Man-deuk who was living in Jeju Island. She goes through a lot of changes in her life; at first she becomes a Gisaeng but turned herself into a merchant, and then becomes one of the biggest philanthropists in Joseon Dynasty. Man-deuk gets adopted by Granny at a young age. With great efforts, she becomes a Gisaeng who has outstanding talents in various areas. However, she gives up everything and runs away with her lover Jeong Hong-soo. She gets caught and sends to the transitory wards for epidemics for one year. When she came out from the wards, she starts to take care of the Gisaengs who are suffering from illness. Man-deuk goes into a business and restores the business ethics in Jeju. Meanwhile, Moon-sun, who used to be a friend of Man-deuk, feels a sense of inferiority and competes with Man-deuk’s business. |
|
chinois (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nom |
巨商金万德 |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
讲述从身份卑微的济州岛妓女成长为朝鲜巨商,捐献了自己全部财产救恤遭受旱灾的济州岛民众的传奇人物金万德(1739--1812)一生的历史剧。 |
|
coréen (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nom |
거상 김만덕 |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
제주도의 비천한 기녀에서 조선시대 최고의 거상으로 올라서 어려운 이들을 도왔던 김만덕(1739-1812)의 삶을 그린 사극이다. |
|
hongrois (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nom |
A dicséretre méltó kereskedő |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Yi Hongot (a későbbi Kim Man-deokot) több árva gyermekkel együtt az okos, önzetlen nagyi nevelgeti az élet és a tisztességes kereskedés alapjaira. A makacs kislány mohón vágyik arra, hogy bekerüljön egy selyemboltba, ezért elvállalja, hogy segít egy kétes üzlet lebonyolításában. A dolog balul sül el, ezért nemcsak a Kereskedelmi Felügyelet, hanem a kereskedő nagymester emberei elől is menekülnie kell Hanyangból. A nagyi élete is veszélybe kerül, miután az igazságügy-miniszter felismeri benne azt az udvarhölgyet, akit annak idején ő távolított el a palotából, mert túl sokat tudott a király mérgezési kísérletéről. A szökevények a távoli Csedzsu-szigetre, a nagyi szülőföldjére igyekeznek, de útközben elveszítik egymást. A talpraesett Hongnak potyautasként mégis sikerül megérkeznie, ám a festői szépségű helyre sokkal könnyebb bejutni, mint elhagyni azt. A tehetséges lányt végül az ottani kiszengház főnökasszonya szemeli ki magának és veszi szárnyai alá. Hosszú és küzdelmes utat kell azonban bejárnia addig, amíg kereskedőként a sziget egyik leggazdagabb emberévé válik. 1795-ben jó szívéről és nagylelkűségéről tesz tanúbizonyságot, amikor összes vagyonát eladva rizst hozat az éhínségtől sújtott szigetre, és ezzel emberek sokaságának életét menti meg. Csongdzso király e nemes tettéért érdemei elismeréseként udvari titulust adományoz neki. |
|
japonais (ja-JP) |
||
---|---|---|
Nom |
キム・マンドク 〜美しき伝説の商人〜 |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
—
|
|