Traductions 9
anglais (en-US) |
||
---|---|---|
Nom |
The Vigilantes in Masks |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
The Vigilantes in Masks is a Chinese television series produced by Chinese Entertainment Shanghai. Previous adaptations include a 1960 Hong Kong television series, a 1994 film, a 2005 TVB production, a 2008 SBS South Korean television drama, Iljimae, and a 2009 MBC South Korean adaptation The Return of Iljimae. The story is based on folktales of a Robin Hood-style hero who lived in the Ming Dynasty. |
|
chinois (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nom |
怪侠一枝梅 |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
明朝中叶,天灾为患,湘北灾民等待朝廷发放的三十万两救济金,救命!三十万两黄金赴运,却被神秘人夺去,不知所踪,整个事件震惊朝野!能力挽狂澜的,竟是一个无业潦倒、醉酒终日的离歌笑(霍建华 饰)。谁也不知这个沧桑堕落的男人就是当年让五湖十六帮都闻风丧胆的“锦衣卫第一神捕”,但因遭受陷害痛失爱妻后变得酗酒放浪。大义当前,离歌笑重新振作,答应多年不见的挚友为寻救济金重出江湖与轻功盖世的燕三娘(刘诗诗 饰)、擅长易容的贺小梅(马天宇 饰)和武功了得的柴胡(释行宇 饰),组建成侠客四人组“一枝梅”行走江湖。自此,“一枝梅”四人生死相交,以梅花为记,坚守正义,活跃在民间,为百姓解决疑难事件...... |
|
chinois (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nom |
怪侠一枝梅 |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
明朝中葉,天災為患,湘北災民等待朝廷發放的三十萬兩救濟金,救命!三十萬兩黃金赴運,卻被神秘人奪去,不知所蹤,整個事件震驚朝野!能力挽狂瀾的,竟是一個無業潦倒、醉酒終日的離歌笑(霍建華 飾)。誰也不知這個滄桑墮落的男人就是當年讓五湖十六幫都聞風喪膽的“錦衣衛第一神捕”,但因遭受陷害痛失愛妻後變得酗酒放浪。大義當前,離歌笑重新振作,答應多年不見的摯友為尋救濟金重出江湖與輕功蓋世的燕三娘(劉詩詩 飾)、擅長易容的賀小梅(馬天宇 飾)和武功了得的柴胡(釋行宇 飾),組建成俠客四人組“一枝梅”行走江湖。自此,“一枝梅”四人生死相交,以梅花為記,堅守正義,活躍在民間,為百姓解決疑難事件...... |
|
coréen (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nom |
괴협 일지매 |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
명나라 시기, 세종은 국사를 멀리하고 간신이 들끓어 조정이 부패하여 백성들의 삶은 날로 피폐해지고 수재민을 구제하기 위한 금괴까지 강탈당한다. 전직 금의위대장 리가소는 사랑하는 아내를 잃고 술에 의지해 살아가던 중, 금괴를 되찾아 달라는 부탁을 받는다. |
|
français (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nom |
Guai Xia Yi Zhi Mei |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Li Ge Xiao, un expert en arts martiaux, va former un petit groupe de bandits appelé « Yi Zhi Mei » afin de combattre un gouvernement corrompu et d'aider le peuple. Il s'agit de la version Chinoise de « Iljimae » |
|
grec moderne (après 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Nom |
The Vigilantes in Masks |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Τέσσερις κλέφτες κάνουν ό,τι κάνουν καλύτερα για το καλό των απλών ανθρώπων κατά τη διάρκεια της δυναστείας των Μινγκ. Ο Li Ge Xiao (Wallace Huo) είναι ένας δεξιοτέχνης ξιφομάχος με μια διάνοια που κανείς άλλος δεν μπορεί να φτάσει. Στην προηγούμενη ζωή του, ήταν υψηλόβαθμος στρατάρχης, αλλά αφού υπέστη μια καταστροφική ήττα απ' τον εχθρό του Ying Wu Qiu (Edwin Siu), ο Ge Xiao τράπηκε σε φυγή. Όταν οι φυσικές καταστροφές φέρνουν μεγάλα δεινά στους ανθρώπους, περιμένουν με ανυπομονησία την κυβερνητική ανακούφιση με τη μορφή ενός φορτίου χρυσού. Όμως η αποστολή χρυσού κλέβεται από μια ομάδα μυστηριωδών ανδρών. Ο Ge Xiao καλείται για να βοηθήσει στην ανάκτηση του κλεμμένου χρυσού. Συγκεντρώνει άλλους τρεις κλέφτες για να σχηματίσει μια παράξενη ομάδα μασκοφόρων γνωστών ως Yi Zhi Mei. Ο Yan San Niang (Liu Shi Shi) είναι πορτοφολάς και κλέφτης. Ο He Xiao Mei (Ma Tian Yu) είναι μάστορας της μεταμφίεσης και των κρυφών όπλων και ο Cai Hu (Shi Yan Neng) διαθέτει υπεράνθρωπη δύναμη… |
|
néerlandais (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nom |
— |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
The Vigilantes in Masks is een Chinese televisieserie, geproduceerd door Chinese Entertainment Shanghai. Eerdere aanpassingen omvatten een televisieserie uit Hong Kong uit 1960, een film uit 1994, een TVB-productie uit 2005, een SBS Zuid-Koreaans televisiedrama uit 2008, Iljimae, en een MBC Zuid-Koreaanse bewerking uit 2009, The Return of Iljimae. Het verhaal is gebaseerd op volksverhalen van een held in Robin Hood-stijl die leefde in de Ming-dynastie. |
|
russe (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nom |
Мститель в маске И Чжи Мэй |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Сериал о похождениях героев в эпоху династии Минь. Во время транспортировки императорского золота на охрану нападают люди в масках. Золото похищено, виновным грозит смертная казнь, а мирным жителям нищета и голод. Ин Уцю командующему ведомства Цзиньи Вэй (секретное военное ведомство) дают 5 дней на поиски золота. Но его руки связаны, ведь за кражей золота стоит ни кто иной, как императорский советник. Ему приходится обратиться за помощью к Ли Гэ Сяо, в прошлом государственному чиновнику, вернуть пропавшее императорское золото. Собрав лучшую тройку воров: Янь Сань, Чай Ху и Хе Сяо Мэй, они отправляются выкрасть пропавшее золото. Но не всё так просто, как кажется на первый взгляд. |
|
vietnamien (vi-VN) |
||
---|---|---|
Nom |
Quái Hiệp Nhất Chi Mai - The Vigilantes in Masks |
|
Slogans |
— |
|
Vue d'ensemble |
Quái Hiệp Nhất Chi Mai là tên của một nhóm hành hiệp trượng nghĩa dưới thời Minh. Phim tập hợp các yếu tố võ hiệp, ly kỳ, trinh thám. “Nhất Chi Mai” bao gồm 3 nam 1 nữ, họ là những hiệp khách có thân thủ cao cường, có tinh thần trừ gian diệt ác, bảo vệ chính nghĩa. Đứng đầu nhóm là Ly Ca Tiếu, từng là thủ lĩnh Cẩm y vệ nhưng bị kẻ gian hãm hại. Ba người còn lại là “Thiên diện lang quân” Hạ Tiểu Mai; hòa thượng thân hoài tuyệt kỹ đã bị trục xuất khỏi Thiếu Lâm là Sài Hồ; cùng phản đồ Nga My – Yến Tam Nương, người có khinh công độc bộ thiên hạ. Bốn người họ đã lấy hoa mai mà thề, hợp thành nhóm hiệp đạo “Nhất Chi Mai”, cùng nhau phá những vụ kỳ án, bảo vệ chính nghĩa. |
|