Illuminated (2014)
← Back to episode
Translations 36
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 16 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 16 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
发光 |
|
Overview |
比肯山高中实行宵禁,少年们搞了场黑光灯万圣节派对。与此同时,斯科特试图在一次袭击行动中试图赢得吉良的信任。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 16 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 16 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Světlo |
|
Overview |
V Beacon Hills platí zákaz vycházení a mladí uspořádají takzvanou UV párty. Scott se při útoku snaží získat důvěru Kiry. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 16 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 16 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 16 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Illuminated |
|
Overview |
Beacon Hills is under curfew from the power outage; the teens throw a blacklight Halloween party; Scott tries to earn Kira's trust. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La Marque |
|
Overview |
Une panne de courant plonge Beacon Hills dans le noir. Les adolescents en profitent pour organiser une fête pour Halloween... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Aus den Schatten |
|
Overview |
Während in Beacon Hills aufgrund eines Stomausfalls Ausgangssperre herrscht, veranstalten die Jugendlichen eine Halloween-Party. Scott versucht derweil Kiras Vertrauen zu gewinnen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Φωτισμένοι |
|
Overview |
Με το Μπίκον Χιλς σε απαγόρευση κυκλοφορίας, τα παιδιά κάνουν ένα αποκριάτικο πάρτι. Ο Σκοτ προσπαθεί να κερδίσει την εμπιστοσύνη της Κίρα, στη μέση μιας επίθεσης. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 16 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Megvilágítva |
|
Overview |
Isaac elárulja Allisonnak és Alisson apjának, hogy csuklyás alakok támadták rá, és testét egy fordított 5-ös számmal jelölték meg. Danny és Ethan Halloween bulit szerveznek Derek lakásában. A csuklyások viszont hamarosan visszatérnek...... |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Notte di festa |
|
Overview |
Isaac, Derek, Lydia e i gemelli sono messi alla prova dagli spiriti creati dal Nemeton e una volta superata la prova sono marchiati con un segno dietro l'orecchio, un 5 alla rovescia che indica che non sono posseduti. Stiles scopre di essere stato lui a lasciare le indicazioni per Barrow. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第16話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
불빛 |
|
Overview |
통행금지 하의 비콘 힐에서 십대들이 야광 핼러윈 파티를 즐긴다. 한편 스캇은 공격 도중 키라의 신임을 얻기 위해 노력한다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 16 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
W ciemności |
|
Overview |
W Beacon Hill obowiązuje godzina policyjna — nastolatkowie organizują imprezę Halloweenową w świetle lamp fluorescencyjnych. Tymczasem Scott próbuje zyskać zaufanie Kiry. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
iluminado |
|
Overview |
Beacon Hills está sob o toque de recolher com o apagão. Os adolescentes tentam fazer uma festa de Halloween com luz negra. Scott tenta ganhar a confiança de Kira. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Iluminados |
|
Overview |
Beacon Hills está sob toque de recolher, e os jovens fazem uma festa de Halloween à luz negra. Enquanto isso, Scott tenta ganhar a confiança de Kira durante um ataque. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Semnul |
|
Overview |
Beacon Hills are oră de stingere, iar adolescenții dau o petrecere de Halloween cu lumini negre. Scott încearcă să-i câștige încrederea Kirei în mijlocul unui atac. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Освещенный |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Iluminado |
|
Overview |
Con Beacon Hills en toque de queda, los adolescentes montan una fiesta de Halloween con luz negra. Scott intenta ganarse la confianza de Kira en medio de un ataque. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 16 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 16 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Aydınlanmış |
|
Overview |
Beacon Hills karanlığa gömüldüğü için, gençler UV ışıklı bir parti düzenlerler. Scott, bir saldırının ortasında Kira’nın güvenini kazanmaya çalışır. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 16 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|