W obronie Martina (2001)
← Wróć do odcinka
Translations 33
angielski (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Bully for Martin |
|
Overview |
After Frasier witnesses Martin get chewed out by his boss, Frasier feels obligated to say something on his behalf. However, it only serves to make things worse. |
|
arabski (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 11 |
|
Overview |
—
|
|
bośniacki (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
bułgarski (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 11 |
|
Overview |
—
|
|
chiński (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
chiński (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
Martin被欺负了 |
|
Overview |
—
|
|
czeski (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Boj za tátu |
|
Overview |
Martinův šéf v nové práci ho šikanuje, a tak se Frasier rozhodne pokusit se problém vyřešit. |
|
duński (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Bully for Martin |
|
Overview |
—
|
|
fiński (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 11 |
|
Overview |
—
|
|
francuski (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 11 |
|
Overview |
—
|
|
grecki współczesny (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 11 |
|
Overview |
—
|
|
gruziński (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
hebrajski (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 11 |
|
Overview |
—
|
|
hiszpański; kastylijski (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Maton para Martin |
|
Overview |
Frasier se decepciona cuando Roz le manda un mensaje diciéndole que Martin no podrá acudir a la cena porque su jefe le ha pedido que trabaje hasta más tarde. Como Martin no puede dejar el trabajo, Frasier decide que sería una buena idea llevarle la cena a su padre. |
|
hiszpański; kastylijski (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|
holenderski; flamandzki (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 11 |
|
Overview |
—
|
|
japoński (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第11話 |
|
Overview |
—
|
|
kataloński; walencki (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 11 |
|
Overview |
—
|
|
koreański (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 11 |
|
Overview |
—
|
|
niemiecki (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Gefangen im Dunkel |
|
Overview |
Als Frasier seinem Vater eine Pizza am Arbeitsplatz vorbeibringen will, wird er Zeuge, wie Martin von seinem Vorgesetzten Rich zur Schnecke gemacht wird. Entsetzt fragt Frasier später zu Hause nach, warum er sich nicht wehre, aber Martin findet die Sache gar nicht weiter schlimm. Frasier lässt es sich dennoch nicht nehmen, den Eigentümer der Sicherheitsfirma, für die Martin arbeitet, zu sich zu bestellen. Doch dadurch wird alles noch schlimmer ... |
|
norweski (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
perski; nowoperski; farsi (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 11 |
|
Overview |
—
|
|
polski (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
W obronie Martina |
|
Overview |
Martin postanawia nie reagować na mocną krytykę w pracy. Frasier i Niles nie mogą jednak sprawy tak zostawić. |
|
portugalski (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 11 |
|
Overview |
—
|
|
portugalski (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Bully for Martin |
|
Overview |
Frasier marca um encontro entre Daphne e o novo gerente da estação, Tom, sem saber que o pretendente é gay e pensa estar sendo paquerado por Frasier. |
|
rosyjski (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 11 |
|
Overview |
—
|
|
szwedzki (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 11 |
|
Overview |
—
|
|
słowacki (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 11 |
|
Overview |
—
|
|
tajski (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
เอาคืนเพื่อมาร์ติน |
|
Overview |
มาร์ตินถูกวิพากษ์วิจารณ์ในที่ทำงานและตัดสินใจที่จะปล่อยวาง อย่างไรก็ดี เฟรเชอร์และไนล์สไม่สามารถปล่อยเรื่องนี้ผ่านไปได้ พวกเขาตัดสินใจที่เข้าไปก้าวก่าย ซึ่งทำให้พวกเขาโดนขังในห้องเก็บของอยู่นาน |
|
turecki (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
11. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
ukraiński (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 11 |
|
Overview |
—
|
|
węgierski (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
11. epizód |
|
Overview |
—
|
|
włoski (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|