![Where There's Smoke There's Fired](https://media.themoviedb.org/t/p/w160_and_h90_bestv2/hM4dbG9zYzOXwfn42qfEzAxJn9w.jpg)
Where There's Smoke There's Fired (1996)
← Torna a l'episodi
Traduccions 33
alemany (de-DE) |
||
---|---|---|
Nom |
Wer raucht, fliegt |
|
Resum |
Der Sender hat einen neuen Eigentümer: Wilfred S. Bone ist ein 85 Jahre alter Texaner, besitzt ein Medienimperium und ist mit einer jungen Frau verlobt. Und genau um diese dreht sich "Big Willys" erster Auftrag für Frasier: Der soll ihr das Rauchen abgewöhnen. Keine leichte Aufgabe, denn bei der Dame handelt es sich nicht nur um ein besonders stures Wesen, sondern ausgerechnet um Frasiers eigene Agentin Bebe... |
|
anglès (en-US) |
||
---|---|---|
Nom |
Where There's Smoke There's Fired |
|
Resum |
The new station owner asks Frasier to help his fiancee stop smoking, but Frasier panics when he realizes who his "patient" is. |
|
bosnià (bs-BS) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 21 |
|
Resum |
—
|
|
búlgar (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nom |
Епизод 21 |
|
Resum |
Кей Ей Си Ел е продадено на тексаския магнат Уили Старши, който се оказва сгоден за агентката на Фрейзър Биби. Новият собственик заповядва на Фрейзър да я откаже от цигарите само за три дни, ако ли не... |
|
català; valencià (ca-ES) |
||
---|---|---|
Nom |
Episodi 21 |
|
Resum |
—
|
|
coreà (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nom |
에피소드 21 |
|
Resum |
—
|
|
danès (da-DK) |
||
---|---|---|
Nom |
Where There's Smoke There's Fired |
|
Resum |
—
|
|
eslovac (sk-SK) |
||
---|---|---|
Nom |
Niet dymu bez fajčenia |
|
Resum |
Stanica KACL má nového majiteľa a ten od Frasiera chce, aby odnaučil jeho priateľku fajčiť. Frasier čoskoro zistí, že priateľkou majiteľa stanice je jeho agentka Bebe. |
|
espanyol; castellà (es-ES) |
||
---|---|---|
Nom |
Esperando un respiro |
|
Resum |
La KACL es vendida a Big Boone, que resulta ser el prometido de Bebe, la agente de Frasier. Big Boone le exige a Bebe que deje de fumar si quiere casarse, y encarga a Frasier que se asegure de que lo consigue antes de tres días; de lo contrario Frasier puede verse en apuros. |
|
espanyol; castellà (es-MX) |
||
---|---|---|
Nom |
Episodio 21 |
|
Resum |
—
|
|
finès (fi-FI) |
||
---|---|---|
Nom |
Jakso 21 |
|
Resum |
—
|
|
francès (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nom |
Pas de fumée sans feu |
|
Resum |
La radio est rachetée par Big Willy Boone, le fiancé de Bebe, l'agent de Frasier. Big Willy veut que Bebe arrête de fumer. Pour ce faire, il donne trois jours à Frasier pour qu'il lui vienne en aide... |
|
georgià (ka-GE) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 21 |
|
Resum |
—
|
|
grec modern (des del 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Nom |
Επεισόδιο 21 |
|
Resum |
—
|
|
hebreu (he-IL) |
||
---|---|---|
Nom |
פרק 21 |
|
Resum |
—
|
|
hongarès; magiar (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nom |
21. epizód |
|
Resum |
—
|
|
italià (it-IT) |
||
---|---|---|
Nom |
Episodio 21 |
|
Resum |
—
|
|
japonès (ja-JP) |
||
---|---|---|
Nom |
第21話 |
|
Resum |
—
|
|
neerlandès; holandès; flamenc (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nom |
Aflevering 21 |
|
Resum |
—
|
|
noruec (no-NO) |
||
---|---|---|
Nom |
Episode 21 |
|
Resum |
—
|
|
persa; farsi (fa-IR) |
||
---|---|---|
Nom |
قسمت 21 |
|
Resum |
—
|
|
polonès (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nom |
Nie ma dymu bez ognia |
|
Resum |
Nowy właściciel stacji radiowej prosi Frasiera o pomoc narzeczonej w rzuceniu palenia. |
|
portuguès (pt-PT) |
||
---|---|---|
Nom |
Episódio 21 |
|
Resum |
—
|
|
portuguès (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nom |
Episódio 21 |
|
Resum |
—
|
|
rus (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nom |
Эпизод 21 |
|
Resum |
—
|
|
suec (sv-SE) |
||
---|---|---|
Nom |
Avsnitt 21 |
|
Resum |
—
|
|
tai (th-TH) |
||
---|---|---|
Nom |
ที่ไหนมีควัน ที่นั่นมีไฟ |
|
Resum |
เจ้าของสถานีคนใหม่ขอให้เฟรเชอร์ช่วยคู่หมั้นของเขาเลิกสูบบุหรี่ แต่เฟรเชอร์กลับตกใจเมื่อรู้ว่า "คนไข้" ของเขาคือผู้แทนที่ทำงานอย่างหนักของเขาเอง |
|
turc (tr-TR) |
||
---|---|---|
Nom |
21. Bölüm |
|
Resum |
—
|
|
txec (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nom |
Bebe přestává kouřit |
|
Resum |
Společnost KACL je prodána Velkému Willymu Boonovi, který je zasnoubený s Frasierovou agentkou Bebe. Velký Willy požaduje, aby se Bebe zbavila svého kuřáckého návyku, a požádá Frasiera o pomoc, aby se ujistil, že to stihne do tří dnů, jinak. |
|
ucraïnès (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nom |
Серія 21 |
|
Resum |
—
|
|
xinès (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nom |
第 21 集 |
|
Resum |
—
|
|
xinès (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nom |
有烟就有火 |
|
Resum |
—
|
|
àrab (ar-SA) |
||
---|---|---|
Nom |
الحلقة 21 |
|
Resum |
—
|
|