allemand (de-DE)

Nom

Die Zeit des süßen Verlangens

Vue d'ensemble

Nach dem Tod seines Sohnes Juan entgleitet Rodrigo Borgia die Macht. Um ihn zu stärken, verschafft sein Sekretär Gacet ihm die Droge Vitriolo.

Am Hof von Neapel sehnt sich Cesare Borgia unterdessen nach weltlicher Macht. Er liebt Carlotta, deren Herz Guy de Leval gehört. Lucrezia lebt versteckt bei ihrer Mutter Vanozza. Ihre Schwangerschaft muss geheim bleiben, damit Rodrigo sie wieder verheiraten kann. Rodrigos ehemalige Geliebte Giulia drängt ihren Bruder Alessandro, beim Papst ihre Rückkehr nach Rom durchzusetzen. Dort schafft Rodrigo einen Ausgleich mit den Kardinälen, indem er die ihnen verhassten spanischen Truppen in den Kampf gegen die Osmanen schickt. Doch Kardinal della Rovere verfällt auf eine weitere Intrige: In seinem Auftrag bezichtigt Kardinal Flores Gacet, ihn belästigt zu haben. Rodrigo ist gezwungen, seinen Sekretär verhaften zu lassen. Bald schon überführt Rodrigo Flores jedoch der Lüge, Gacet kommt frei.

anglais (en-US)

Nom

The Time of Sweet Desires

Vue d'ensemble

Cesare covets the hand of Carlotta d'Aragona and the Naples throne. Rodrigo et Lucrezia, for their part, wold like to turn the page on the death of Juan Borgia.

bosniaque (bs-BS)

Nom

Episode 1

Vue d'ensemble

bulgare (bg-BG)

Nom

Времето на сладките желания

Vue d'ensemble

castillan (es-ES)

Nom

El tiempo de los dulces deseos

Vue d'ensemble

César Borgia codicia la mano de Carlota de Aragón y el trono de Nápoles. Rodrigo y Lucrecia, por su parte, anhelan superar el fallecimiento de Juan Borgia.

castillan (es-MX)

Nom

Episodio 1

Vue d'ensemble

chinois (zh-CN)

Nom

第 1 集

Vue d'ensemble

français (fr-FR)

Nom

Le Temps de la tendresse

Vue d'ensemble

Février 1494. Huit mois après la mort de Juan, le fils aîné des Borgia, la puissante et sulfureuse famille papale, corrompue par son goût immodéré...

hongrois (hu-HU)

Nom

1. epizód

Vue d'ensemble

italien (it-IT)

Nom

Episodio 1

Vue d'ensemble

néerlandais (nl-NL)

Nom

De Tijd van de Zoete Verlangens

Vue d'ensemble

Cesare begeert de hand van Carlotta d'Aragona en de troon van Napels. Rodrigo en Lucrezia zouden op hun beurt graag de bladzijde omslaan over de dood van Juan Borgia

portugais (pt-BR)

Nom

Episódio 1

Vue d'ensemble

russe (ru-RU)

Nom

Эпизод 1

Vue d'ensemble

suédois (sv-SE)

Nom

Avsnitt 1

Vue d'ensemble

tchèque (cs-CZ)

Nom

Čas sladké touhy

Vue d'ensemble

Rodrigo Borgia (papež Alexander VI.) se dosud nevzpamatoval ze ztráty syna Juana. Navíc ještě brzy přijde o moc.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Un film, une émission télévisée ou un artiste est introuvable ? Connectez-vous afin de créer une nouvelle fiche.

Général

s Mettre le curseur dans la barre de recherche
p Ouvrir le menu du profil
esc Fermer une fenêtre ouverte
? Ouvrir la fenêtre des raccourcis clavier

Sur les pages des médias

b Retour (ou vers le parent si faisable)
e Afficher la page de modification

Sur les pages des saisons des émissions télévisées

Afficher la saison suivante (flèche droite)
Afficher la saison précédente (flèche gauche)

Sur les pages des épisodes des émissions télévisées

Afficher l'épisode suivant (flèche droite)
Afficher l'épisode précédent (flèche gauche)

Sur toutes les pages des images / photos

a Ouvrir la fenêtre d'ajout d'image / photo

Sur toutes les pages de modifications

t Ouvrir le sélecteur de traduction
ctrl+ s Envoyer le formulaire

Sur les pages des discussions

n Créer une nouvelle discussion
w Basculer le statut de suivi
p Basculer publique / privée
c Basculer fermer / ouvrir
a Ouvrir l'activité
r Répondre à la discussion
l Afficher la dernière réponse
ctrl+ enter Envoyer votre message
Page suivante (flèche droite)
Page précédente (flèche gauche)

Paramètres

Vous souhaitez évaluer ou ajouter cet élément à une liste ?

Connexion