Own Your Sh*t (2016)
← エピソードに戻る
翻訳 41
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
アラビア語 (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 5 |
|
Overview |
—
|
|
イタリア語 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La strada verso la ricchezza |
|
Overview |
Attraverso la sua ritrovata "indipendenza" e la mancanza di apprezzamento dalla direzione superiore, Fiona considera di investire in una lavanderia locale. Ian affronta Fiona sul suo nuovo spirito di "indipendenza", e si occupa dei suoi sentimenti - abbastanza travagliati e molto confusi - verso Trevor. |
|
ウクライナ語 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 5 |
|
Overview |
—
|
|
オランダ語; フラマン語 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Own Your Sh*t |
|
Overview |
—
|
|
ギリシア語, 現代 (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 5 |
|
Overview |
—
|
|
クロアチア語 (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 5 |
|
Overview |
—
|
|
グルジア語 (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
スウェーデン語 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 5 |
|
Overview |
—
|
|
スペイン語; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Responsabilízate |
|
Overview |
Frank se entera de que un multimillonario filántropo ha comprado el refugio para sintechos, con lo que él y su clan se pueden quedar. Mientras, Fiona recibe consejos financieros de un rollo que conoce en Tinder. Ian se debate por sus sentimientos hacia Trevor. |
|
スペイン語; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Own Your Shit |
|
Overview |
Frank se entera de que un filántropo multimillonario compró el refugio. Fiona obtiene asesoramiento financiero de alguien que conoce en Tinder. |
|
スロヴァキア語 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 5 |
|
Overview |
—
|
|
セルビア語 (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 5 |
|
Overview |
—
|
|
タイ語 (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
チェコ語 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
5. epizoda |
|
Overview |
Frank se dozvídá, že útulek pro bezdomovce koupil miliardář a on a jeho klan v něm mohou zůstat. Fiona mezitím dostane chytré finanční rady od známosti z Tinderu, zatímco Ian bojuje se svými city k Trevorovi. |
|
デンマーク語 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 5 |
|
Overview |
—
|
|
トルコ語 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Sorumluluğu Üstlen |
|
Overview |
Frank milyarder bir hayırseverin evsiz barınağını satın aldığını öğrenir. Ian Trevor'a olan hisleriyle baş etmeye çalışır. |
|
ドイツ語 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Dein eigener Scheiß |
|
Overview |
Frank und sein Obdachlosen-Clan haben allen Grund zur Freude: Ein milliardenschwerer Philanthrop hat das Haus gekauft, in dem sie sich einquartiert haben. Ihrem weiteren Verbleib dort steht nun nichts mehr im Wege. Fionas neuestes Tinder-Date ist unterdessen ein Finanzberater, von dem sie prompt wertvolle Tipps zur Vermögensanlage erhält. Ian wiederum macht es schwer zu schaffen, dass er für seinen platonischen Freund Trevor immer stärkere Gefühle entwickelt. |
|
ノルウェー語 (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
ハンガリー語 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Saját sz** |
|
Overview |
Ian az érzéseivel birkózik, melyet barátja iránt érez. |
|
フィン語 (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 5 |
|
Overview |
—
|
|
フランス語 (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 5 |
|
Overview |
—
|
|
フランス語 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les Gallagher en galère |
|
Overview |
Frank apprend qu’un milliardaire philanthrope a acheté le refuge pour son clan de sans-abri et lui. Fiona reçoit de sages conseils d’un expert en finances qu’elle rencontre au moyen de Tinder. Pendant ce temps, Ian peine à gérer les sentiments grandissants qu’il éprouve pour Trevor, son ami platonique. |
|
ブルガリア語 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 5 |
|
Overview |
—
|
|
ヘブライ語 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
בעלות |
|
Overview |
פרנק מגלה שנדבן מיליארדר רכש את המקלט לחסרי הבית והוא וחבריו נשארים שם. פיונה מקבלת עצות פיננסיות מגבר שפגשה ב-"טינדר". איאן מתלבט לגבי רגשותיו כלפי טרוור. |
|
ベトナム語 (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
ペルシア語 (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 5 |
|
Overview |
—
|
|
ボスニア語 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
ポルトガル語 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
ポルトガル語 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Own Your Shit |
|
Overview |
Frank descobre que um filantropo bilionário comprou o abrigo que permite que ele e seu clã fiquem. Fiona recebe conselhos financeiros de uma conexão do Tinder. |
|
ポーランド語 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 5 |
|
Overview |
—
|
|
マライ語 (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
リトアニア語 (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 5 |
|
Overview |
—
|
|
ルーマニア語 (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 5 |
|
Overview |
—
|
|
ロシア語 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Признавай свои косяки |
|
Overview |
Фиона приобрела относительную «независимость» в качестве управляющей кафе, но не получила поддержки от владельца заведения, и это подталкивает её к тому чтобы инвестировать в местную прачечную. Лип выступает против этой «независимости». Йен пытается разобраться с чувствами к Тревору. Фрэнку удалось привлечь общественное внимание к дому для бездомных. Уличное столкновение Дебби привлекло к ней внимание службы защиты детей. Бизнес-модель ребят со стажировки Липа привела его к мысли заработать на них. Кев, Ви и Светлана собираются усыновить детей друг друга. Получив отказ в поступлении в военную школу, Карл приходит к мысли сделать анализ ДНК и узнаёт что он частично индеец, что позволяет ему вновь претендовать на место в военной школе. |
|
中国語 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
自己收拾烂摊子 |
|
Overview |
弗兰克得知一位亿万富翁慈善家已经购买了无家可归者收容所,他和他的家族可以留下。 伊恩为特雷弗的感情挣扎。菲奥娜从Tinder获得了明智的财务建议。 |
|
中国語 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
中国語 (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
自己造孽自己擔 |
|
Overview |
菲奧娜信心大增,開始考慮新的生意方向。黛比賺錢的小伎倆讓她惹禍上身。卡爾追查自己的家族史。 |
|
日本語 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第5話 |
|
Overview |
—
|
|
朝鮮語 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
소유권 주장하기 |
|
Overview |
—
|
|
英語 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Own Your Sh*t |
|
Overview |
Frank learns that a billionaire philanthropist has bought the homeless shelter and he and his clan can stay. Meanwhile, Fiona gets smart financial advice from a Tinder hookup as Ian struggles with his feelings for Trevor. |
|