丹麦语 (da-DK)

Name

Afsnit 2

Overview

乌克兰语 (uk-UA)

Name

Серія 2

Overview

书面挪威语 (no-NO)

Name

Episode 2

Overview

俄语 (ru-RU)

Name

#Аборты — это тема

Overview

Дебби решила весь день носить с собой небольшой мешочек муки, который играет роль младенца, чтобы доказать Фионе, что она сможет заботиться о ребёнке и одновременно ходить в школу. Но Дебби быстро понимает, что окружающие не так любезны к матерям и младенцам, как она надеялась. Фрэнк пытается забыть Бьянку. Фиона узнаёт, что она беременна.

保加利亚语 (bg-BG)

Name

Епизод 2

Overview

克罗地亚语 (hr-HR)

Name

Epizoda 2

Overview

加泰罗尼亚语 (ca-ES)

Name

Episodi 2

Overview

匈牙利语 (hu-HU)

Name

#Abortuszszabályok

Overview

Debbie meg akarja tartani a gyermekét. Fiona azonban nem ért vele egyet.

土耳其语 (tr-TR)

Name

#KürtajGibisiYok

Overview

Debbie, Fiona'ya bebek bakabileceğini kanıtlamak için bütün gün kolunda un torbasıyla dolaşır.

塞尔维亚语 (sr-RS)

Name

Епизода 2

Overview

希伯来语 (he-IL)

Name

הפלה שולטת

Overview

פיונה לא מצליחה לשכנע את דבי לעשות הפלה, ואז מגלה שהיא בהריון בעצמה. איאן מתפטר מהעבודה במסעדה. פיונה מגלה ששון משתמש בסמים.

德语 (de-DE)

Name

Weg damit!

Overview

Debbie ist schwanger. Fiona ist entsetzt und drängt ihre Schwester zu einer Abtreibung. Doch Debbie will das Baby entgegen aller Vernunft unbedingt behalten - und sie möchte Fiona beweisen, dass sie durchaus in der Lage ist, ein Kind großzuziehen. Daher beschließt sie, in der Schule einen ganzen Tag lang einen Sack Mehl mit sich herumzutragen und stellt bald fest, dass die Bedenken ihrer Schwester nicht ganz unbegründet waren.

意大利语 (it-IT)

Name

La ricaduta

Overview

Debbie è ancora convinta di voler tenere il bambino, ma vedendo Fiona contraria decide di dimostrarle che sarebbe in grado di prendersene cura frequetnadno la scuola facendo finta che un sacchetto di farina sia sua figlia, Desiree.

挪威布克莫尔语 (nb-NO)

Name

Episode 2

Overview

捷克语 (cs-CZ)

Name

2. epizoda

Overview

Debbie s sebou nosí pytel mouky - je odhodlaná dokázat Fioně, že se mýlí.

斯洛伐克语 (sk-SK)

Name

Epizóda 2

Overview

日语 (ja-JP)

Name

第2話

Overview

朝鲜语 (ko-KR)

Name

#Abortion Rules

Overview

格鲁吉亚语 (ka-GE)

Name

Episode 2

Overview

汉语 (zh-CN)

Name

#堕胎规则

Overview

黛比每天提着一袋面粉上学以证明菲奥娜觉得上学时没有能力抚养孩子是错误的。她很快意识到人们对母亲和婴儿的适应程度不如她希望的那样。

汉语 (zh-TW)

Name

#墮胎規則

Overview

黛比隨身帶著一袋麵粉,決心證明菲歐娜是錯的。

汉语 (zh-HK)

Name

#墮胎規定

Overview

黛比試著向菲奧娜證明她可以養小孩,豈知菲奧娜也有大問題要煩惱,根本自顧不暇。法蘭克的傷痛引發了新的計謀。

法语 (fr-FR)

Name

L'Avortement, c'est maintenant

Overview

Debbie est déterminée à garder son bébé. Fiona est déterminée à la convaincre de se faire avorter. Cherchant à prouver que Fiona sous-estime ses qualités de parent, Debbie transporte un sac de farine en permanence à l’école, mais elle réalise rapidement que les gens ne sont pas aussi conciliants avec les mères et les enfants que ce qu’elle espérait.

法语 (fr-CA)

Name

Épisode 2

Overview

波兰语 (pl-PL)

Name

Aborcja rządzi

Overview

Debbie chce zachować swoje dziecko, ale Fiona się nie zgadza.

波斯尼亚语 (bs-BS)

Name

Episode 2

Overview

波斯语 (fa-IR)

Name

‫قسمت 2

Overview

泰语 (th-TH)

Name

Episode 2

Overview

现代希腊语 (el-GR)

Name

Επεισόδιο 2

Overview

瑞典语 (sv-SE)

Name

Avsnitt 2

Overview

立陶宛语 (lt-LT)

Name

Epizodas 2

Overview

罗马尼亚语 (ro-RO)

Name

Episodul 2

Overview

芬兰语 (fi-FI)

Name

Jakso 2

Overview

英语 (en-US)

Name

#Abortion Rules

Overview

Debbie carries a bag of flour around - determined to prove Fiona wrong.

荷兰语 (nl-NL)

Name

#AbortionRules

Overview

葡萄牙语 (pt-PT)

Name

Episódio 2

Overview

葡萄牙语 (pt-BR)

Name

#AbortionRules

Overview

Determinada a ter seu bebê, Debbie carrega um saco de farinha o dia todo na escola, mas logo percebe que as pessoas não são tão complacentes com mães e bebês quanto ela esperava.

西班牙语 (es-ES)

Name

EL aborto mola

Overview

Debbie carga con una bolsa de harina todo el día a modo de barriga, dispuesta a demostrar a Fiona que tiene capacidad de sobra para criar un hijo. Pero pronto se da cuenta de que la vida no facilita mucho las cosas a las adolescentes embarazadas. Kev sigue lidiando con los problemas de sus vecinos.

西班牙语 (es-MX)

Name

#AbortionRules

Overview

Determinada a quedarse con su bebé, Debbie carga con una bolsa de harina, pero nota que la gente no es tan amable con las madres y los bebés.

越南语 (vi-VN)

Name

Episode 2

Overview

阿拉伯语 (ar-SA)

Name

الحلقة 2

Overview

马来语 (ms-MY)

Name

Episode 2

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区