丹麦语 (da-DK)

Name

Afsnit 4

Overview

乌克兰语 (uk-UA)

Name

Серія 4

Overview

书面挪威语 (no-NO)

Name

Episode 4

Overview

俄语 (ru-RU)

Name

Эпизод 4

Overview

保加利亚语 (bg-BG)

Name

Епизод 4

Overview

克罗地亚语 (hr-HR)

Name

Epizoda 4

Overview

匈牙利语 (hu-HU)

Name

Idegenek a vonaton

Overview

Frank kitervel egy "balesetet", hogy fizetni tudja a transzplantációját.

土耳其语 (tr-TR)

Name

Trendeki Yabancılar

Overview

Fiona Robbie ile gizli ilişkisini sürdürürken, Mike Robbie'nin evine gelir.

塞尔维亚语 (sr-RS)

Name

Епизода 4

Overview

希伯来语 (he-IL)

Name

זרים ברכבת

Overview

בניגוד לשיפוט טוב יותר שלה, פיונה ממשיכה ברומן הסודי שלה עם רובי. המצב כמעט מגיע לרתיחה כשמייק מופיע בדירתו של רובי בזמן שפיונה בתוך הדירה. פרנק, במצב בריאותי נורא יותר ויותר עקב מחלת כבד, מנסה לתכנן "תאונה" שתספק תשלום גדול של ביטוח כדי לכסות עלות של השתלה אפשרית.

德语 (de-DE)

Name

Sucht nach mehr

Overview

Fiona trifft sich hinter Mikes Rücken weiter mit Robbie. Doch dann taucht Mike eines Tages in Robbies Appartement auf, während Fiona da ist. Unterdessen sucht Frank nach einem Weg, an das Geld für eine Lebertransplantation zu kommen. Er versucht es zunächst mit einer bewährten Methode: Er täuscht Verkehrsunfälle vor, um Geld von der Versicherung zu bekommen. Und Lip wird am College von Ermittlern der Army aufgesucht.

意大利语 (it-IT)

Name

Il mio regno per un fegato

Overview

Ora che ha trovato un donatore, Sammi, che non sa di essere sua figlia ed è attratta da lui, Frank è alla ricerca di centocinquantamila dollari per il trapianto di fegato di cui ha un disperato bisogno. Ma l'unico modo per procurarseli è frodare l'assicurazione inscenando un infortunio di una certa gravità. Per questo chiede aiuto a Carl che come sempre, prende molto sul serio il padre e gli procura una frattura alla gamba. Fiona non riesce a uscire dalla strana situazione in cui si è lasciata invischiare.

挪威布克莫尔语 (nb-NO)

Name

Episode 4

Overview

捷克语 (cs-CZ)

Name

4. epizoda

Overview

Fiona navzdory svému přesvědčení pokračuje v tajném poměru s Robbiem. Situace málem vyvrcholí, když se Mike objeví v Robbieho bytě, zatímco Fiona je uvnitř. Fiona se stihne včas schovat, než se její nevěra prozradí. Frank, jehož zdravotní stav je kvůli onemocnění jater stále horší, se pokouší vymyslet "nehodu", která by mu zajistila dostatečné pojistné plnění na pokrytí nákladů případné transplantace.

斯洛伐克语 (sk-SK)

Name

Epizóda 4

Overview

日语 (ja-JP)

Name

第4話

Overview

朝鲜语 (ko-KR)

Name

열차 안의 낯선 자들

Overview

格鲁吉亚语 (ka-GE)

Name

Episode 4

Overview

汉语 (zh-CN)

Name

列车上的陌生人

Overview

菲欧娜继续与罗比保持私情,可是当迈克突然出现在罗比的公寓时,菲欧娜的不忠行为极有可能曝光。因为当时菲欧娜就在屋里。与此同时,弗兰克试图策划一起事故来骗取一大笔保险赔偿金,并用这笔钱来支付肾脏移植的费用。

汉语 (zh-TW)

Name

第 4 集

Overview

汉语 (zh-HK)

Name

第 4 集

Overview

法语 (fr-CA)

Name

Épisode 4

Overview

法语 (fr-FR)

Name

Recherche clients désespérément

Overview

Ignorant le bon sens, Fiona entretient toujours son idylle secrète avec Robbie. La situation devient presque intenable lorsque Mike se présente à l’appartement de Robbie alors que Fiona s’y trouve. Fiona parvient à se cacher à temps avant que son infidélité ne soit exposée.

波兰语 (pl-PL)

Name

Odcinek 4

Overview

波斯尼亚语 (bs-BS)

Name

Episode 4

Overview

波斯语 (fa-IR)

Name

‫قسمت 4

Overview

泰语 (th-TH)

Name

Episode 4

Overview

现代希腊语 (el-GR)

Name

Επεισόδιο 4

Overview

瑞典语 (sv-SE)

Name

Avsnitt 4

Overview

立陶宛语 (lt-LT)

Name

Epizodas 4

Overview

罗马尼亚语 (ro-RO)

Name

Episodul 4

Overview

芬兰语 (fi-FI)

Name

Muukalaiset junassa

Overview

Frankin maksanhankintaoperaatio etenee mukavasti ja Sammi alkaa lämmetä isälleen. Leikkaus on kuitenkin kallis ja rahat sitä varten saadaan hankittua vain huijaamalla. Carl on aina valmis auttamaan isäänsä, vaikka pahoinpitelemällä tämän. Fionalla ja Debbiellä on mieshuolia, eikä Lip meinaa löytää paikkaansa yliopistoelämässä.

英语 (en-US)

Name

Strangers on a Train

Overview

Against her better judgment, Fiona continues her secret affair with Robbie. The situation nearly boils over when Mike shows up at Robbie’s apartment while Fiona is inside. Fiona is able to hide just in time before her infidelity can be exposed. Frank, in increasingly dire health straits due to liver disease, attempts to contrive an “accident” that will provide an ample insurance payout to cover the cost of a potential transplant.

荷兰语 (nl-NL)

Name

Strangers on a Train

Overview

葡萄牙语 (pt-BR)

Name

Strangers on a Train

Overview

Frank planeja um "acidente" para pagar seu transplante.

葡萄牙语 (pt-PT)

Name

Episódio 4

Overview

西班牙语 (es-ES)

Name

Extraños en un tren

Overview

Fiona continúa su romance secreto con Robbie, pero su infidelidad amenaza con ser expuesta cuando Mike aparece en el apartamento de Robbie cuando Fiona se encuentra allí. Mientras tanto, Frank intenta fingir un accidente para cobrar una póliza de seguro.

西班牙语 (es-MX)

Name

Strangers on a Train

Overview

Frank crea un “accidente” para pagar su trasplante.

越南语 (vi-VN)

Name

Episode 4

Overview

阿拉伯语 (ar-SA)

Name

الحلقة 4

Overview

马来语 (ms-MY)

Name

Episode 4

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区