Leap of Faith (2014)
← Volver al episodio
Traducciones 33
Alemán (de-DE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Glaube an die Wahrheit |
|
Resumen |
Als sie Apple Familie einige Zeit mit schwimmen verbringt, verrät Granny Big Mac, Applejack und Apple Bloom, dass sie einst ein berühmtes Aqua-Pony war. Aber nach einem schmerzvollen Turmsprung hat sie Angst vor dem Wasser bekommen und sich geweigert jemals wieder schwimmen zu gehen. Auf ihrem Rückweg nach Sweet Apple Acres treffen sie auf die Flim Flam Brüder. Die beiden behaupten ein Wunderallheilmittel zu besitzen und jedes hilfsbedürftigen Pony damit zu heilen … natürlich gegen Bezahlung. Applejack erscheint das sofort suspekt. |
|
Búlgaro (bg-BG) |
||
---|---|---|
Nombre |
Епизод 20 |
|
Resumen |
—
|
|
Checo (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Nombre |
Víra hory přenáší |
|
Resumen |
Granny Smith cítí působení stáří a soutěžení jako aquapony v mládí. Do Ponyville ale přijíždí bratři Flim a Flam se svým zázračným přípravkem, což je tonikum, které má léčit nemoci a omlazovat poníky. Applejack tomu příliš nevěří, ale Granny si jeden koupí a opravdu se cítí mnohem lépe. Je ale tonikum opravdu zázračné? |
|
Chino (zh-CN) |
||
---|---|---|
Nombre |
假戏真做 |
|
Resumen |
油嘴与滑舌的“神药”似乎能治愈史密斯婆婆的病痛,为此,苹果杰克的诚实受到了考验。 |
|
Chino (zh-TW) |
||
---|---|---|
Nombre |
第 20 集 |
|
Resumen |
—
|
|
Chino (zh-HK) |
||
---|---|---|
Nombre |
第 20 集 |
|
Resumen |
—
|
|
Coreano (ko-KR) |
||
---|---|---|
Nombre |
에피소드 20 |
|
Resumen |
—
|
|
Danés (da-DK) |
||
---|---|---|
Nombre |
Afsnit 20 |
|
Resumen |
—
|
|
Eslovaco (sk-SK) |
||
---|---|---|
Nombre |
Epizóda 20 |
|
Resumen |
—
|
|
Español; Castellano (es-ES) |
||
---|---|---|
Nombre |
Salto de fe |
|
Resumen |
Los ponis de Ponyville están ansiosos de comprar un tónico que cura todo para librarse de cualquier enfermedad. |
|
Español; Castellano (es-MX) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episodio 20 |
|
Resumen |
—
|
|
Finés (fi-FI) |
||
---|---|---|
Nombre |
Jakso 20 |
|
Resumen |
—
|
|
Francés (fr-FR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Miracles à vendre |
|
Resumen |
Une potion miracle incite les poneys de Poneyville à dépenser leur argent durement gagné pour oublier tous leurs petits maux ! Mais Applejack a de sérieux doutes sur l'efficacité de la potion, jusqu'à ce que Granny Smith commence à l'utiliser et semble débarrassée de toutes ses petites misères ! |
|
Griego Moderno (>1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Επεισόδιο 20 |
|
Resumen |
—
|
|
Hebreo (he-IL) |
||
---|---|---|
Nombre |
פרק 20 |
|
Resumen |
—
|
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||
---|---|---|
Nombre |
Sprong in het diepe |
|
Resumen |
Een wonderdrankje met een bepaalde geneeskracht wordt populair in Ponyville: iedereen wil wel betalen als het hun kwalen kan doen verdwijnen! |
|
Holandés, Flamenco (nl-BE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Aflevering 20 |
|
Resumen |
—
|
|
Húngaro (hu-HU) |
||
---|---|---|
Nombre |
Csipetnyi remény |
|
Resumen |
—
|
|
Indonesio (id-ID) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 20 |
|
Resumen |
—
|
|
Inglés (en-US) |
||
---|---|---|
Nombre |
Leap of Faith |
|
Resumen |
Applejack is doubtful of the Flim Flam Brothers' cure-all tonic; Granny Smith tries it and it seems to work. |
|
Italiano (it-IT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episodio 20 |
|
Resumen |
—
|
|
Letón (lv-LV) |
||
---|---|---|
Nombre |
Epizode 20 |
|
Resumen |
—
|
|
Luxemburgués (lb-LB) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 20 |
|
Resumen |
—
|
|
Noruego (no-NO) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episode 20 |
|
Resumen |
—
|
|
Polaco (pl-PL) |
||
---|---|---|
Nombre |
Wiara czyni cuda |
|
Resumen |
Cudowny tonik sprawia, że kucyki z Ponyville są gotowe wydać wszystkie ciężko zarobione pieniądze, aby tylko pozbyć się swoich dolegliwości. |
|
Portugués (pt-PT) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episódio 20 |
|
Resumen |
—
|
|
Portugués (pt-BR) |
||
---|---|---|
Nombre |
Episódio 20 |
|
Resumen |
—
|
|
Rumano (ro-RO) |
||
---|---|---|
Nombre |
Cu capul înainte |
|
Resumen |
—
|
|
Ruso (ru-RU) |
||
---|---|---|
Nombre |
Прыжок веры |
|
Resumen |
Тоник «от всех болезней» Флима и Флэма обещает гражданам Понивилля шанс избавиться от всех своих недугов. У Эпплджек имеются сомнения по поводу достоинств тоника, до тех пор, пока бабуля Смит не начинает его принимать и, кажется, он действительно излечил её от всех болезней. |
|
Serbio (sr-RS) |
||
---|---|---|
Nombre |
Епизода 20 |
|
Resumen |
—
|
|
Sueco (sv-SE) |
||
---|---|---|
Nombre |
Tro och hopp |
|
Resumen |
En mirakulöst elixir som botar allt leder till att alla ponnyer i Ponyville är beredda att spendera sina surt förvärvade slantar för att bli av med sina åkommor. |
|
Ukranio (uk-UA) |
||
---|---|---|
Nombre |
Серія 20 |
|
Resumen |
—
|
|
Árábe (ar-SA) |
||
---|---|---|
Nombre |
الحلقة 20 |
|
Resumen |
—
|
|