Translations 9
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
G.I. Joe: Ренегати |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
След провалена шпионска мисия, довела до експлозия в Кобра Индъстрийс, група войници са принудени да станат бегълци. Набедени за ренегати от медиите за престъпления, които не са извършили, те са принудени да се бият. Преследвани от военните и от наемници на Кобра, те трябва да използват уменията си, за да докажат невинността си и да изобличат истинското лице на лидера на Кобра Индъстрийс, Адам Де Кобрей. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
特种部队:变节者 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Animatiereeks over de GI Joe, jonge militairen die samen verschillende missies aangaan. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
G.I. Joe: Renegades |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
The adventures of the elite G.I. Joe unit, whose members: Duke, Snake Eyes, Scarlett, Roadblock, Tunnel Rat and Ripcord were charged with crimes they did not commit. In order to clear themselves of the charges, they must expose the real culprits, who belong to the powerful corporation COBRA Industries. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
G.I. Joe: Renegaci |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Członkowie elitarnego oddziału G.I. Joe zostają oskarżeni o zbrodnię, której nie popełnili. Uciekając przed wymiarem sprawiedliwości usiłują dopaść prawdziwych winowajców. Trop wiedzie do potężnej korporacji znanej jako Cobra Industries - w rzeczywistości organizacji terrorystycznej, kierowanej przez szaleńca, marzącego o stworzeniu nowego porządku na Ziemi... |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
G.I Joe Renegados |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Um grupo de jovens foram forçados a fugir depois de uma missão de espionagem que não deu certo. Agora marcados e julgados como renegados pela mídia por crimes que não cometeram, eles são forçados a lutar. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
GI Joe |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Um grupo de jovens GI Joes são obrigados a tornar-se foragidos depois de uma missão de espionagem acabar horrivelmente mal com a explosão de Cobra Industries e Cobra Pharmaceuticals. Considerados renegados pelos órgãos de comunicação por crimes que não cometeram, são forçados a lutar. Perseguidos pelas autoridades, os mercenários Cobra e os Falcons, devem usar todas as suas habilidades para provar a sua inocência e expor a verdadeira face de Cobra Industries e o seu líder misterioso Adam DeCobray. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Бросок кобры: G.I. Joe: Дезертиры |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Команда юных бойцов специального назначения оказывается вне закона после неудачно проведенной разведывательной операции на одном из объектов корпорации «Кобра Индастриз». Теперь, заклейменные за преступления, которых не совершали, они вынуждены бороться. Преследуемые властями и наемниками «Кобры», ребята должны мобилизовать все силы и способности, чтобы доказать свою невиновность и явить миру истинное лицо коварной корпорации и ее лидера – таинственного Адама де Кобрея. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
— |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Las aventuras de la élite G.I. Joe, cuyos miembros: Duke, Snake Eyes, Scarlett, Roadblock, Tunnel Rat y Ripcord fueron acusados de delitos que no cometieron. Para librarse de los cargos, deben exponer a los verdaderos culpables, que pertenecen a la poderosa corporación COBRA Industries. |
|