Fiction 30% moins pulpeuse (2012)
← Back to episode
Translations 9
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 2 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Thirty Percent Less Pulp Fiction |
|
Overview |
When the identity of Fitz is deleted "accidentally" from Public Records, he along with Larry, decide to go to Miami and get Fitz's long-form birth certificate so that he can run for City Council. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Fiction 30% moins pulpeuse |
|
Overview |
Alors que Fitz tente d'obtenir les signatures nécessaires pour la validation de sa candidature au conseil municipal, son identité est supprimée des dossiers de la ville. Avec Larry, il se rend à Miami pour récupérer son certificat de naissance auprès de Ken. Ce dernier accepte de les aider à condition que Fitz lui prête main-forte afin qu'il puisse quitter la ville avec son jukebox volé... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
2. epizód |
|
Overview |
—
|
|