Bosniaco (bs-BS)

Name

Episode 9

Overview

Bulgaro (bg-BG)

Name

Епизод 9

Overview

Ceco (cs-CZ)

Name

Vetřelci a zakázané ostrovy

Overview

Megalitické stavby uprostřed oceánů. Legendy, které vyprávějí o kamenech, které lítaly z jednoho konce ostrova na druhý. Příběhy o hrozivých bytostech a obrech, kteří zabíjejí a ovládají lidi. Záhadné události na mořské hladině… jak by mohl zmizet celý ostrov? Jsou příběhy o ztracených civilizacích a nedosažitelném ráji pouhým výplodem fantazie mořeplavců? Nebo jsou na světě odlehlá místa, která mimozemšťanům slouží jako tajné základny. Mnozí lidé na světě věří, že nás v minulosti navštívili mimozemské bytosti. Co když je to pravda? Mohli vetřelci v dávnověku skutečně spoluvytvářet naše dějiny, a pokud ano, mohli bychom důkaz najít na zakázaných ostrovech uprostřed oceánů?

Cinese (zh-CN)

Name

第 9 集 外星人和禁忌之岛

Overview

在整个人类历史上,水手们一直在讲述关于迷失的神秘岛屿、先进文明和伊甸园般的天堂的传说。这些故事是否有可能不仅仅是富有想象力的海员们的神话?通过探索世界上最偏远的岛屿--外星生物可能曾经在地球上安家的战略要地......并且可能至今仍在访问,是否可以找到我们古外星人起源的证据?不明身份的潜水器以闪电般的速度前进......在偏远的火山岛附近有奇怪的飞船从水中飞出......还有海洋中央神秘的巨石遗址。UFO活动是否有可能隐藏在水下深处和岛屿的海岸边?这是否可以解释为什么世界上有那么多的岛屿都有几个世纪以来在头顶和海下看到不明物体的故事?

Cinese (zh-TW)

Name

第 9 集

Overview

Coreano (ko-KR)

Name

에피소드 9

Overview

Ebraico (he-IL)

Name

פרק 9

Overview

Finlandese (fi-FI)

Name

Jakso 9

Overview

Francese (fr-FR)

Name

Îles : entre paradis et mystères

Overview

 Légendes d'îles perdues, mystérieuses civilisations avancées et les paradis édéniques ont été racontés par les marins à travers l'histoire humaine. Est-il possible que ces histoires soient plus que des mythes imaginées par ces navigateurs?

Est-ce que des éléments de preuve de nos origines anciennes peuvent être trouvés en explorant la plupart des îles stratégiques éloignées du reste du monde où les extraterrestres ont peut-être établi leurs demeures terrestres... et possiblement, encore visiter aujourd'hui?Des objets submersibles non identifiés qui vont à a vitesse de l'éclair... Des vaisseaux étranges qui sortent de l'eau près des îles volcaniques éloignées... et des ruines mégalithiques embarrassantes dans le milieu de l'océan. Est-il possible que l'activité OVNI puisse se cacher dans le fond sous-marin au large des côtes et des îles? Est-ce que ça pourrait expliquer pourquoi tant de nombreuses îles à travers le monde ont des histoires d'observations inexpliquées d'objets à la fois au dessus et sous la mer remontant à des siècles?

Giapponese (ja-JP)

Name

第9話

Overview

Greco moderno (1453-) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 9

Overview

Inglese (en-US)

Name

Aliens and Forbidden Islands

Overview

Legends of lost and mysterious islands, advanced civilizations and Eden-like paradises have been told by sailors throughout human history. Is it possible these stories are more than just the myths of imaginative seafarers? Might evidence of our Ancient Alien origins be found by exploring the world's most remote islands--strategic spots where extraterrestrials may have once made their earthly homes... and possibly still visit today? Unidentified submersible objects going at lightning speed... strange crafts coming out of water near remote volcanic islands... and mystifying megalithic ruins in the middle of the ocean. Is it possible UFO activity could be hidden deep underwater and off the coasts of islands? Could this explain why so many islands around the world have stories of unexplained sightings of objects both overhead and beneath the sea going back centuries?

Italiano (it-IT)

Name

Isole Misteriose

Overview

Lussemburghese (lb-LB)

Name

Episode 9

Overview

Olandese; Fiammingo (nl-NL)

Name

Aflevering 9

Overview

Persiano (fa-IR)

Name

‫قسمت 9

Overview

Polacco (pl-PL)

Name

Odcinek 9

Overview

Portoghese (pt-PT)

Name

Episódio 9

Overview

Portoghese (pt-BR)

Name

Alienígenas e as ilhas proibidas

Overview

Estruturas megalíticas no meio do oceano. Lendas afirmam que as rochas realmente voavam de uma parte da ilha para outra. Aterrorizantes criaturas. Há histórias sobre gigantes matando as pessoas e tomando as coisas. E eventos misteriosos no mar aberto. Como pode uma ilha simplesmente desaparecer? As histórias de civilizações perdidas e paraísos inacessíveis seriam simplesmente o produto dos marinheiros imaginativos? Ou poderia haver locais remotos em todo o mundo que são bases secretas para extraterrestres? Tem havido avistamentos na Ilha de Man, que remontam há séculos, que são descritos como "rodas de fogo" no céu. Estão no meio do oceano. Não há nada que deveria estar lá, e ainda há atividade relatada lá.

Romeno (ro-RO)

Name

Extratereștri și insule misterioase

Overview

Poveștile despre misterioase insule pierdute, civilizații avansate și tărâmuri paradisiace au fost spuse de marinari în tot decursul istoriei. E oare posibil ca acestea să fie mai mult decât niște mituri ale mateloților cu imaginație?

Russo (ru-RU)

Name

Эпизод 9

Overview

Slovacco (sk-SK)

Name

Votrelci a zakázané ostrovy

Overview

Spagnolo; Castigliano (es-ES)

Name

Islas prohibidas

Overview

Desde tiempos lejanos los marineros han contado leyendas sobre islas, civilizaciones y paraísos perdidos.

Spagnolo; Castigliano (es-MX)

Name

Episodio 9

Overview

Tedesco (de-DE)

Name

Geheimnisvolle Inseln

Overview

Legenden über geheimnisvolle Inseln, Hochkulturen und Paradiese beschäftigen die Menschen seit jeher. Steckt hinter diesen Geschichten mehr, als es den Anschein hat? Die Erforschung der entlegensten Orte der Erde könnte Beweise für außerirdisches Leben liefern.

Thailandese (th-TH)

Name

Episode 9

Overview

Turco (tr-TR)

Name

9. Bölüm

Overview

Ucraino (uk-UA)

Name

Прибульці і заборонені острови

Overview

Ungherese (hu-HU)

Name

Idegenek és tiltott szigetek

Overview

Rejtélyes szigetekről, fejlett civilizációkról és édenkertekről szóló legendák keringenek a hajósok körében már a történelem kezdete óta. Lehet, hogy több van a legendás sztorik hátterében, mint a tengerészek élénk fantáziája?

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Non riesci a trovare un film o una serie Tv? Accedi per crearlo.

Globale

s focalizza la barra di ricerca
p apri menu profilo
esc chiudi una finestra aperta
? apri finestra scorciatoia tastiera

Su tutte le pagine di media

b torna indietro (o al precedente quando applicabile)
e vai alla pagina di modifica

Nelle pagine delle stagioni TV

(freccia destra) vai alla stagione successiva
(freccia sinistra) vai alla stagione precedente

Nelle pagine degli episodi TV

(freccia destra) vai all'episodio successivo
(freccia sinistra) vai all'episodio precedente

Su tutte le pagine di immagini

a apri finestra aggiungi immagine

Su tutte le pagine di modifica

t apri selettore traduzione
ctrl+ s invia modulo

Sulle pagine di discussione

n crea nuova discussione
w segna come visto/non visto
p cambia publico/privato
c cambia chiuso/aperto
a apri attivita
r rispondi alla discussione
l vai all'ultima risposta
ctrl+ enter invia il tuo messaggio
(freccia destra) pagina successiva
(freccia sinistra) pagina precedente

Impostazioni

Vuoi valutare o aggiungere quest'elemento a una lista?

Accedi