Alemão (de-DE)

Name

Staffel 6

Overview

Bósnio (bs-BS)

Name

Season 6

Overview

Búlgaro (bg-BG)

Name

Сезон 6

Overview

Checo (cs-CZ)

Name

6. sezóna

Overview

Dívky se sice dostaly z Domu loutek, ale to, co se jim stalo během jejich zajetí, má trvalé následky. PLL jsou doma a snaží se uzdravit, což se jim příliš nedaří, protože na ně dohlížejí jejich blízcí. I když je podezřelý trýznitel Andrew ve vazbě, Aria, Emily, Hanna a Spencer se obávají, že zdaleka nejsou v bezpečí. Mezitím se Alison musí vypořádat se svými minulými nerozvážnostmi a se svou pověstí v okolí Rosewoodu.

Chinês (zh-CN)

Name

第 6 季

Overview

Chinês (zh-TW)

Name

第 6 季

Overview

Coreano (ko-KR)

Name

시즌 6

Overview

Croata (hr-HR)

Name

Season 6

Overview

Dinamarquês (da-DK)

Name

Sæson 6

Overview

Eslovaco (sk-SK)

Name

Séria 6

Overview

Esloveno (sl-SI)

Name

Season 6

Overview

Espanhol (es-ES)

Name

Temporada 6

Overview

Es posible que las niñas hayan salido de Dollhouse, pero lo que les sucedió durante su tiempo de cautiverio tiene efectos duraderos. Con seres queridos preocupados cuidándolos, los PLL están en casa y están tratando de curarse, sin mucho éxito. Incluso con el presunto torturador Andrew bajo custodia, Aria, Emily, Hanna y Spencer temen que no estén a salvo. Mientras tanto, Alison debe lidiar con sus indiscreciones pasadas y su notoriedad alrededor de Rosewood.

Espanhol (es-MX)

Name

Temporada 6

Overview

Es posible que las niñas hayan salido de Dollhouse, pero lo que les sucedió durante su tiempo de cautiverio tiene efectos duraderos. Con seres queridos preocupados cuidándolos, los PLL están en casa y están tratando de curarse, sin mucho éxito. Incluso con el presunto torturador Andrew bajo custodia, Aria, Emily, Hanna y Spencer temen que no estén a salvo. Mientras tanto, Alison debe lidiar con sus indiscreciones pasadas y su notoriedad alrededor de Rosewood.

Finlandês (fi-FI)

Name

Kausi 6

Overview

Francês (fr-CA)

Name

Saison 6

Overview

Francês (fr-FR)

Name

Saison 6

Overview

Plus aucun doute sur l'identité de "A". Il s'agit de Charles DiLaurentis. Mais qui est Charles ? Le secret demeure jusqu'en milieu de saison. Alors que les filles parviennent à s'évader de la maison de poupées de Charles, les doutes continuent quant à savoir qui est cet ancien membre de la famille DiLaurentis. Est-il le jumeau de Jason ? Est-il vivant ? Charles est-il vraiment "A" ? Qui sont ses complices ?

Alors que les filles parviennent enfin à démasquer leur harcelleur (Charles / "A" s'avérant être CeCe, ou Charlotte, l'amie ou plutôt le frère caché d'Alison devenu une femme), elles finissent par quitter Rosewood afin de poursuivre leurs études.

5 ans passent, les filles font leur retour à Rosewood pour le procès de "A". Tout ne se passe pas comme prévu. "A" est assassinée et tous les soupçons se tournent vers les filles. Un nouveau méchant fait son apparition, reprenant le flambeau de son prédecesseur et voulant absolument venger sa mort. Le chantage se poursuit jusqu'à ce qu'un nouveau membre de la famille DiLaurentis fasse son apparition.

Georgiano (ka-GE)

Name

Season 6

Overview

Grego Moderno (1453-) (el-GR)

Name

6ος κύκλος

Overview

Hebraico (he-IL)

Name

עונה 6

Overview

בתחילת עונה 6, אריאה, אמילי, האנה, ספנסר ומונה מנסות להימלט מצ'רלס. עד מהרה נחשפים עוד פרטים על האיש שרודף אותן.

Húngaro (hu-HU)

Name

6. évad

Overview

Indonésio (id-ID)

Name

Musim ke 6

Overview

Inglês (en-US)

Name

Season 6

Overview

The girls may have gotten out of the Dollhouse but what happened to them during their time of captivity has lasting effects. With worried loved ones watching over them, the PLLs are home and trying to heal, with not much success. Even with suspected tormentor Andrew in custody, Aria, Emily, Hanna and Spencer fear they are far from safe. Meanwhile, Alison must deal with her past indiscretions and her notoriety around Rosewood.

Italiano (it-IT)

Name

Stagione 6

Overview

Japonês (ja-JP)

Name

シーズン6

Overview

<シックス・シーズン>は、<フィフス・シーズン>の衝撃的な最終回に続く瞬間から始まる。“人形の家”で罠にかかったアリア、エミリー、ハンナ、スペンサー、そしてモナ。恐ろしいチャールズに監禁され、逃げ場も見当たらない。何とかして逃げようとする彼女たちに激怒したチャールズのゲームがエスカレートし、さらに暗く、陰湿になっていく。少女たちが何とか生き残ろうと格闘する一方で、エズラ、ケイレブ、トビーはローズウッド警察の助けがあろうとなかろうと、少女たちを見つけ出そうと必死の捜索を続けている。ついにチャールズが登場し、ライアーズたちはチャールズの謎を解き明かして正体を暴き、“A”のゲームを終わらせようとする。

Lituano (lt-LT)

Name

Sezonas 6

Overview

Luxemburguês (lb-LB)

Name

Season 6

Overview

Neerlandês (nl-NL)

Name

Seizoen 6

Overview

Aan het begin van seizoen zes zitten Aria, Emily, Hanna, Spencer en Mona gevangen in het “poppenhuis”. Terwijl de meiden worstelen om te overleven, proberen Ezra, Caleb en Toby ze te vinden. Uiteindelijk weten de Liars “A” te stoppen. Maar daarmee is het mysterie nog niet ten einde! Vijf jaar later ontvouwt zich opnieuw een hoofdstuk. Met nieuwe geheimen, nieuwe leugens en een compleet nieuwe look.

Norueguês (no-NO)

Name

Season 6

Overview

Persa (fa-IR)

Name

فصل 6

Overview

Polaco (pl-PL)

Name

Sezon 6

Overview

Português (pt-BR)

Name

Temporada 6

Overview

A 6ª temporada começa com Aria, Emily, Hanna, Spencer e Mona lutando para fugir de Charles. Logo mais detalhes sobre seu algoz serão revelados.

Português (pt-PT)

Name

Temporada 6

Overview

Romeno (ro-RO)

Name

Sezonul 6

Overview

Russo (ru-RU)

Name

Сезон 6

Overview

Sueco (sv-SE)

Name

Säsong 6

Overview

Tailandês (th-TH)

Name

Season 6

Overview

Turco (tr-TR)

Name

Sezon 6

Overview

Ucraniano (uk-UA)

Name

Сезон 6

Overview

Vietnamita (vi-VN)

Name

Season 6

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Não consegue encontrar um certo Filme ou Série? Inicie Sessão e adicione-o.

Geral

s focus the search bar
p abrir menu do perfil
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

Em páginas de Média

b go back (or to parent when applicable)
e ir para a página de edição

Em Páginas de Temporadas de Séries

(seta para a direita) ir para a próxima temporada
(seta para a esquerda) ir para a temporada anterior

Em Páginas de Episódios de Séries

(seta para a direita) ir para o próximo episódio
(seta para a esquerda) ir para o episódio anterior

Em Todas as Páginas de Imagens

a abrir janela para adicionar imagem

Em Todas as Páginas de Edição

t open translation selector
ctrl+ s submit form

Em Páginas de Discussão

n criar uma nova discussão
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a abrir actividade
r reply to discussion
l ir para a última resposta
ctrl+ enter submit your message
(seta para a direita) página seguinte
(seta para a esquerda) página anterior

Definições

Deseja classificar ou adicionar este item a uma lista?

Iniciar Sessão

Ainda não é um membro?

Crie uma Conta e Adere a Comunidade