אולי כדאי לברוח (2014)
← Back to episode
Translations 40
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Run, Ali, Run |
|
Overview |
Nakon povratka A. u njihove živote, djevojke su odlučne u tome da otkriju identitet tajanstvene osobe. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Бягай, Али, бягай |
|
Overview |
Алисън е уплашена след последния "инцидент" в Роузууд. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Běž, Ali, Běž |
|
Overview |
Alison je po nedávné „nehodě“ v Rosewoodu opravdu vyděšená a zvažuje, zda byl návrat dobrý nápad. Svým návratem si není jistý ani Caleb. Dívky dostávají po dlouhé době SMSku od -A, načež do vzduchu vyletí Tobyho dům. Spencer konstatuje, že -A se probudila ze zimního spánku. Což znamená, že Shana nikdy -A nebyla. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Run, Ali, Run |
|
Overview |
Alison is geschrokken van het laatste Rosewood ‘ongeluk’ en vraagt zich af of ze wel terug had moeten komen. Caleb heeft ook twijfels over zijn terugkeer. |
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Run, Ali, Run |
|
Overview |
The girls look out for Alison's safety after she is spooked by a recent Rosewood "accident.'' |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Juokse, Ali, juokse |
|
Overview |
A on palannut entistä pahempana, ja tytöt joutuvat toteamaan, ettei Shana ollutkaan oikea A. Rosewoodin kaupunkilaiset yrittävät päästä normaalielämän syrjään kiinni, mutta tyttöjen on vaikea toipua A:n viimeisimmästä tempusta. Ezra panee kaiken tarmonsa Bethanyn taustan tutkimiseen tavoitteenaan tyttöjen auttaminen. Kaikki tiet vievät jälleen kerran Radleyn parantolaan. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Fuis, Ali, Fuis |
|
Overview |
À la suite de l'explosion de la maison de Toby, les menteuses se demandent alors qu'elle était la raison de cet acte. Alison regrette d'être revenue à Rosewood en apprenant le retour de "A", elle envisage de quitter la ville. Mais Aria, Emily et Spencer sont déterminées à la retenir et assurer sa sécurité. En revanche, Hanna ne la retient pas et promet de l'aider. Cette dernière a changé depuis le retour d'Alison, et le retour de Caleb n'a rien arrangé, son comportement déplaît à Travis qui décide de rompre. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Lauf, Ali, Lauf |
|
Overview |
Die Mädchen kümmern sich um Alisons Sicherheit, nachdem sie von einem kürzlichen Palisander-Unfall erschreckt wurde. Nach den jüngsten Ereignissen versuchen die Bewohner des Städtchen Rosewood, wieder zur Normalität zurückzufinden. Besonders schwer fällt dies den Mädchen und Alison fragt sich bereits, ob es die richtige Entscheidung war, nach Hause zurückzukehren. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
אולי כדאי לברוח |
|
Overview |
גם אליסון וגם כיילב תוהים אם הם היו צריכים לחזור לאחר שה-"תאונה" ברוזווד מפחידה את אליסון. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Fuss, Ali, fuss! |
|
Overview |
Ali üzenetet kap 'A'-től, Spencer és Ezra pedig eltűntetik Ezra addigi kutatásait, hogy a rendőrség ne találja meg azokat. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Corri, Ali, corri |
|
Overview |
Alison e Caleb si chiedono se sia saggio ritornare a Rosewood dopo l'ultimo incidente... |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
ラン・アリソン・ラン |
|
Overview |
最近のローズウッドでの“出来事”に怯えたアリソンは戻ってきたことを後悔し、ケイレブもまた同様に、帰ってくるべきではなかったと思い始める。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 6 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Corra, Ali, corra |
|
Overview |
Assustada com o mais novo “acidente” de Rosewood, Alison questiona Caleb sobre a decisão de voltar. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 6 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Corre Ali, corre |
|
Overview |
Con el pueblo de Rosewood tratando de volver a la normalidad, las mentirosas - especialmente Alison - están muy lejos de estar bien después del último "accidente". Pensando que no fue la decisión correcta volver a casa, después de todo, Alison comienza a pensar en irse para siempre. Pero Aria, Emily, Hanna y Spencer están decididas a mantenerla a salvo en Rosewood y averiguar quién y qué está detrás de este último incidente. Mientras tanto, Caleb también empieza a dudar de su regreso, y Ezra se sumerge en su investigación para ayudar a encontrar respuestas. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Run Ali Run |
|
Overview |
Ali, Rosewood'da yaşadığı "kazadan" sonra korkar ve dönmekle hata yapmış olabileceğini düşünür. Caleb de kendi dönüşünü sorgular. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|