丹麦语 (da-DK)

Name

Afsnit 2

Overview

乌克兰语 (uk-UA)

Name

Серія 2

Overview

书面挪威语 (no-NO)

Name

Episode 2

Overview

俄语 (ru-RU)

Name

Эпизод 2

Overview

保加利亚语 (bg-BG)

Name

Духовити момичета

Overview

Момичетата са напрегнати, когато изникват въпроси за майката на Али.

克罗地亚语 (hr-HR)

Name

Epizoda 2

Overview

匈牙利语 (hu-HU)

Name

Hullámvasút

Overview

A lányok New York-i izgalmakkal a hátuk mögött térnek vissza Rosewoodba, de még mindig rengeteg titokra kell megoldást találniuk.

卢森堡语 (lb-LB)

Name

Episode 2

Overview

印尼语 (id-ID)

Name

Episode 2

Overview

土耳其语 (tr-TR)

Name

Whirly Girlie

Overview

Ali'nin eve dönüşü pek mutlu olmaz. Bayan DiLaurentis'in (ANDRE PARKER) nerede olduğu ile ilgili sorular gündeme gelince kızlar diken üstünde durur.

希伯来语 (he-IL)

Name

שמחה על תנאי

Overview

לאחר שחזרו לרוזווד מהעיר ניו-יורק, השקרניות לא רגועות כי הן עדיין חיות תחת ענן של סודות.

德语 (de-DE)

Name

Das Karussel dreht sich wieder

Overview

Emily, Spencer und Hanna versuchen, sich an die neue Normalität anzupassen. Kenneth sucht nach Jessica. Nach den Abenteuern in New York sind die Mädchen zwar wieder in Rosewood, müssen dort aber weiterhin mit den vielen Geheimnissen leben, die sie teilweise selbst geschaffen haben. Alisons unvermutete Wiederauferstehung von den Toten stößt nicht bei allen auf Begeisterung.

意大利语 (it-IT)

Name

Ragazze vivaci

Overview

Di nuovo a Rosewood e con gli eventi di New York City alle spalle, le ragazze non si sentono a proprio agio sotto una montagna di segreti.

捷克语 (cs-CZ)

Name

Vrtošivá dívka

Overview

Dívky nechaly New York daleko za sebou a vrací se zpět do Rosewoodu, ale dál musí žít ukryty za mnoha tajemstvími. Ariu pronásledují nedávné události, mezitím co se ostatní dívky snaží přizpůsobit nově vzniklé situaci. Alison stále spí s jedním okem otevřeným a je nucena zůstat doma s otcem a bratrem – kterým nevěří. Jason se chová opravdu divně a Kenneth se snaží najít Jessicu.

斯洛伐克语 (sk-SK)

Name

Epizóda 2

Overview

斯洛文尼亚语 (sl-SI)

Name

Episode 2

Overview

日语 (ja-JP)

Name

渦中の少女

Overview

家に戻ったアリソンは幸せ一杯とは言い難く、少女たちはディローレンティス夫人(アンドレア・パーカー)の所在に関して持ち上がった疑問に、苛立ちを覚えていた。

朝鲜语 (ko-KR)

Name

에피소드 2

Overview

格鲁吉亚语 (ka-GE)

Name

Episode 2

Overview

汉语 (zh-CN)

Name

第 2 集

Overview

汉语 (zh-TW)

Name

第 2 集

Overview

法语 (fr-CA)

Name

Épisode 2

Overview

法语 (fr-FR)

Name

En un battement de cils

Overview

Les filles retournent à Rosewood à la suite des événements de New York. Aria culpabilise sur le fait qu'elle ait tué Shana. Mona n'est pas ravie du retour d'Alison et le lui fait comprendre en lui envoyant un message anonyme. Toby revient de Londres et révèle à Spencer que Melissa n'était pas là au moment où il la cherchait. Hanna et Emily sont méfiantes à propos de Jason et de la relation qu'il entretient avec sa mère, c'est pourquoi elles décident de le suivre jusqu'à Philadelphie pour trouver des réponses. Alison est forcée de rester chez elle, mais elle ne fait pas confiance aux membres de sa famille. Le chien d'Alison découvre plus tard un corps enterré en face de sa maison, il s'agit du corps de sa mère : Jessica DiLaurentis.

波兰语 (pl-PL)

Name

Odcinek 2

Overview

波斯尼亚语 (bs-BS)

Name

Whirly Girly

Overview

Lažljivice su se vratile u Rosewood, događaji iz New Yorka su iza njih, no uznemirene su jer još žive u oblaku tajni. Ariju proganjaju nedavni događaji, a Emily, Hanna i Spencer pokušavaju se priviknuti na „nov“ normalan život. Alison pak još spava na iglama jer je prisiljena živjeti kod kuće sa svojom obitelji kojoj ne vjeruje. U međuvremenu, Jasonovo čudno ponašanje (sporedni glumac DREW VAN ACKER) i potraga Kennetha DiLaurentisa (sporedni glumac JIM ABELE) za Jessicom (sporedna glumica ANDREA PARKER) počinju u drugih ljudi izazivati sumnje u vezi s njezinim nestankom.

波斯语 (fa-IR)

Name

‫قسمت 2

Overview

泰语 (th-TH)

Name

Episode 2

Overview

现代希腊语 (el-GR)

Name

Επεισόδιο 2

Overview

瑞典语 (sv-SE)

Name

Avsnitt 2

Overview

立陶宛语 (lt-LT)

Name

Epizodas 2

Overview

罗马尼亚语 (ro-RO)

Name

Episodul 2

Overview

芬兰语 (fi-FI)

Name

Levoton tyttö

Overview

Tytöt palaavat Rosewoodiin salaisuuksineen. Shanan kohtalo ahdistaa Ariaa, ja kaikkien on vaikea sopeutua Alin paluuseen. Toby palaa Lontoosta uutisia tuoden. DiLaurentisien pihalla tehdään kauhea löytö.

英语 (en-US)

Name

Whirly Girly

Overview

Emily, Spencer and Hanna try to adjust to the new normal; Kenneth searches for Jessica.

荷兰语 (nl-NL)

Name

Whirly Girly

Overview

Ali's schoolreünie is niet zo leuk en de meiden zijn op hun hoede als er vragen komen over de verblijfplaats van mw. DiLaurentis.

葡萄牙语 (pt-PT)

Name

Episódio 2

Overview

葡萄牙语 (pt-BR)

Name

Turbilhão

Overview

Deixando o que aconteceu em Nova York para trás, as meninas voltam a Rosewood inquietas por ainda viverem por trás de uma cortina de segredos.

西班牙语 (es-ES)

Name

De color de rosa

Overview

Con los acontecimientos de Nueva York a sus espaldas y de vuelta en Rosewood, las mentirosas están inquietas por continuar viviendo bajo una nube de secretos. Aria está angustiada por los hechos recientemente ocurridos, mientras Emily, Hanna y Spencer tratan de comprender la nueva realidad. Alison, por otro lado, sigue durmiendo con un ojo abierto mientras se ve forzada a permanecer en casa con su familia – en quien ella no confía. Mientras tanto, el extraño comportamiento de Jason y la búsqueda de Jessica DiLaurentis por parte de Kenneth DiLaurentis comienzan a llamar la atención sobre su desaparición.

西班牙语 (es-MX)

Name

Episodio 2

Overview

越南语 (vi-VN)

Name

Episode 2

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

找不到电影或剧集?登录并创建它吧。

全站通用

s 聚焦到搜索栏
p 打开个人资料菜单
esc 关闭打开的窗口
? 打开键盘快捷键窗口

在媒体页面

b 返回(或返回上级)
e 进入编辑页面

在电视季页面

(右箭头)下一季
(左箭头)前一季

在电视集页面

(右箭头)下一集
(左箭头)前一集

在所有图像页面

a 打开添加图片窗口

在所有编辑页面

t 打开翻译选择器
ctrl+ s 提交

在讨论页面

n 创建新讨论
w 切换关注状态
p 设为公开 / 私密讨论
c 关闭 / 开放讨论
a 打开活动页
r 回复讨论
l 跳转至最新回复
ctrl+ enter 发送信息
(右箭头)下一页
(左箭头)前一页

设置

想给这个条目评分或将其添加到片单中?

登录

还不是会员?

注册加入社区