להבות הנקמה (2010)
← Back to episode
Translations 29
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 53 |
|
Overview |
—
|
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 53 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
复仇之焰 |
|
Overview |
布莱达等叛军成员占领了中央的广播电台,他们并将其实真正想发动政变的是军方高层,自己只是为了阻止而行动的这种捏造理由透过电台告诉国民。另一方面,当爱德与斯卡等人正在地底与大量的人偶士兵搏斗时,罗伊与霍克艾,以及梅跟一路追杀着她的恩维也同时出现。第一次见到恩维的罗伊,随即问恩维是不是他杀了休斯。恩维给他的答案是? |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
復仇之焰 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 53 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
53. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 53 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Flame of Vengeance |
|
Overview |
After a startling radio broadcast grants Mustang's forces the advantage over Central's troops, the Flame Alchemist unleashes the brutal power of burning hatred in the battle against the killer of Maes Hughes. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 53 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les Flammes de la Vengeance |
|
Overview |
Mustang est arrivé à la rescousse d'Edward Elric et de ses compagnons, toujours en plein combat contre les automates animés par la pierre philosophale. Dans le même temps, une radio informe... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Flammen der Rache |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 53 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
להבות הנקמה |
|
Overview |
השמועה על ההפיכה מסייעת למורדים. מיי מפתה את אנבי לתוך מלכודת שמובילה לעימות חזיתי עם מוסטאנג. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
53. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Le fiamme della vendetta |
|
Overview |
Le voci su un presunto colpo di stato aiutano i ribelli, mentre May attira Envy in una trappola che porta a uno scontro con Mustang. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
復讐の炎 |
|
Overview |
セントラルのラジオ局を占拠したブレダたち反乱軍一派。彼らはそこで、大総統へクーデターを起こそうとしているのは実は軍上層部のほうであり、自分たちはそれを阻止するために動いているのだという、でっち上げの大義名分を国民に伝える。一方、中央司令部地下で大量の人形兵たちと戦うエドやスカーたちの元に、ロイとホークアイ、そしてメイと彼女を追いかけてきたエンヴィーが現れる。初めて会ったエンヴィーに「ヒューズを殺したのはおまえか」と尋ねるロイ。そんな彼に対し、エンヴィーが見せた答えは…。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
복수의 불꽃 |
|
Overview |
쿠데타에 대한 소문이 퍼지면서 저항군은 힘을 얻게 되고 메이는 엔비를 유인해 머스탱과 대결하게 한다. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 53 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Płomienie zemsty |
|
Overview |
Drużyna Roya Mustanga przyprowadza żonę Kinga Bradleya do radia, gdzie kobieta zaświadcza publicznie, że to wojsko stoi za buntem a pułkownik ją uratował. Tymczasem grupa Edwarda i Mustanga spotykają May i Envy’ego. Homunkulus wyjawia Royowi, że to on zabił Maesa Hughesa. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Chamas da Vingança |
|
Overview |
Um boato sobre um suposto golpe de estado ajuda os rebeldes. May atrai Inveja para uma armadilha que leva a um confronto com Mustang. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Chama de Vingança |
|
Overview |
Um rumor acerca de um alegado golpe de estado ajuda os rebeldes, enquanto May alicia Envy para uma armadilha que leva a um confronto com Mustang. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Flăcările răzbunării |
|
Overview |
Zvonul despre o presupusă lovitură de stat îi ajută pe rebeli, în vreme ce May îl ademenește pe Invidie într-o capcană care duce la o confruntare cu Mustang. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Пламя мести |
|
Overview |
Люди Мустанга, взяв под контроль радиостанцию Централа, выпускают в прямой эфир интервью с женой Брэдли. С помощью радио и ишваритов, разносящих по городу последние новости, жителей города убеждают, что Мустанг ведёт бой против военной верхушки, задумавшей свергнуть фюрера. Это даёт повстанцам поддержку со стороны граждан. Солдаты Бригса начинает атаку на Центральный штаб. С помощью Мустанга группе Эдварда удаётся уничтожить зомби. Мэй и гонящийся за ней Зависть проваливаются с верхних уровней в подземный зал, где сталкиваются с Мустангом, Эдом и другими. Зависть подтверждает, что он убил Хьюза. Взбешённый Мустанг, давно мечтавший отомстить за смерть друга, отправляет группу Эдварда вперёд, а сам остаётся жечь Зависть. Эд, обеспокоенный тем, что Мустанг может в конечном итоге быть поглощён своей ненавистью, решает вернуться. Зависть не может противостоять Мустангу и пытается сбежать от него. Увидев Хоукай, Зависть придумывает план. Чуть позже Рой и Риза встречают друг друга и продолжает путь вдвоём, но Хоукай неожиданно наводит пистолет на Мустанга. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Llamas de venganza |
|
Overview |
Una vez las fuerzas de Mustang obtienen la ventaja sobre las tropas de Central, El alquimista de fuego encara al asesino de Maes Hughes. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Las llamas de la venganza |
|
Overview |
Se corre un rumor que dice que pronto se acerca un golpe de estado, lo cual emociona a los rebeldes. Mientras tanto, May le hace una trampa a Envidia para que se desate un enfrentamiento con Mustang. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 53 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
53. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Вогонь помсти |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 53 |
|
Overview |
—
|
|