Interlude Party (2009)
← Back to episode
Translations 29
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 27 |
|
Overview |
—
|
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 27 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
夹缝之宴 |
|
Overview |
某个村子正在举办祭典,霍恩海姆也坐在一旁观看。此时,一名年轻女子拿着酒来找他,这名女子叫比拿可‧洛克贝尔。比拿可与霍恩海姆一边喝酒,一边谈着这个国家的状况与爱德两兄弟的旅行。当酒酣耳热之时,另一名少女出现在霍恩海姆面前,接着又出现一名长相酷似霍恩海姆的男子,他们身处的世界渐渐地产生扭曲。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
隙縫的饗宴 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 27 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
27. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 27 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Interlude Party |
|
Overview |
Visions of the past play out by a warming fire as Hohenheim reflects on the unavoidable follies of man: the pain that comes with a loving family; the hidden truths of alchemy; and the roots and results of war. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 27 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Banquet d'Interlude |
|
Overview |
Hohenheim se remémore les événements qui ont pris place lors des derniers épisodes, en compagnie d'une Pinako étrangement jeune... Serait-ce un rêve que le vieil homme pourrait être en train... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das Bankett in der Schlucht (*) |
|
Overview |
(* Filler-Folge gemäß animefillerlist.com) |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 27 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
המשתה בפער |
|
Overview |
חזיונות מהעבר מלווים את הרהוריו של הוהנהיים על האבסורד שבאנושיות: הכאב הכרוך באהבה למשפחה, סודות האלכימיה ושורשי המלחמה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
27. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La festa della soglia |
|
Overview |
Hohenheim riflette sulla follia dell'uomo, richiamando immagini del passato: le sofferenze legate alla famiglia, l'alchimia e le radici della guerra. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
狭間の宴 |
|
Overview |
どこかの村の祭り。それを見つめるホーエンハイムに一人の若い女が酒を持ってやってくる。彼女の名前はピナコ・ロックベル。酒を飲みながらピナコはホーエンハイムと、この国の在り方やエドたちの旅路について話し出す。祭りもたけなわとなった頃、ホーエンハイムの前に現れる一人の少女。そしてホーエンハイムそっくりの男の存在。彼らを取り巻く世界がおかしく歪んでいき…。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
막간의 연회 |
|
Overview |
가족으로 인한 고통, 연금술의 진실, 전쟁의 뿌리에 닿아있는 인간의 어리석음에 대해 회상하는 호엔하임에게 과거의 기억이 스쳐 지나간다. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 27 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Zabawa w wąwozie |
|
Overview |
Podczas festiwalu w Resembool, Van Hohenheim przeprowadza sentymentalną rozmowę z młodą Pinako Rockbell. W trakcie zabawy rozmawia także ze swoją żoną Trishą, a także z samym sobą. W pewnym momencie budzi się i orientuje się, że był to tylko sen spowodowany wypitym alkoholem. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Festa de Interlúdio |
|
Overview |
Visões do passado multiplicam-se enquanto Hohenheim reflete sobre os erros dos homens: a dor que advém da família, as verdades da alquimia e a origem da guerra. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Festa no Vale |
|
Overview |
Hohenheim reflete sobre a loucura do homem: a dor que vêm com a família, as verdades da alquimia e as raízes da guerra. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Ospățul dintre lumi |
|
Overview |
Cuprins de închipuirile trecutului, Hohenheim cugetă la nebuniile omului: durerea adusă de familie, axiomele alchimiei și rădăcinile războiului. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Праздник в ущелье |
|
Overview |
Во время праздника в Резенбурге Ван Хоэнхайм беседует с молодой Пинако Рокбелл, которая спрашивает его, почему он всегда держится в стороне от других людей. Затем отец Элриков сталкивается с демоном, внешне похожим на него самого, убеждающим Хоэнхайма в слабости людей, неспособных защитить себя и изменить ход истории. В конце концов, Хоэнхайм находит поддержку от молодой Тришы Элрик. Проснувшись, он понимает, что это был сон, навеянный его собственными размышлениями. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Fiesta en el valle |
|
Overview |
Visiones del pasado plagan a Hoenheim mientras pasa la noche al calor de una fogata. Reflexiona sobre las inevitables fallas del hombre, el dolor que viene con una familia amorosa, las verdades ocultas de la alquimia y las raíces y consecuencias de la guerra. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Banquete en la grieta |
|
Overview |
Visiones del pasado plagan a Hoenheim mientras pasa la noche al calor de una fogata. Reflexiona sobre las inevitables fallas del hombre, el dolor que viene con una familia amorosa, las verdades ocultas de la alquimia y las raíces y consecuencias de la guerra. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 27 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
27. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Бенкет біля провалля |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 27 |
|
Overview |
—
|
|