アラビア語 (ar-SA)

Name

الحلقة 235

Overview

イタリア語 (it-IT)

Name

La kunoichi di Nadeshiko

Overview

インドネシア語 (id-ID)

Name

Episode 235

Overview

ウクライナ語 (uk-UA)

Name

Серія 235

Overview

オランダ語; フラマン語 (nl-NL)

Name

Aflevering 235

Overview

ギリシア語, 現代 (1453-) (el-GR)

Name

Επεισόδιο 235

Overview

スウェーデン語 (sv-SE)

Name

Avsnitt 235

Overview

スペイン語; Castilian (es-ES)

Name

La Kunoichi de la aldea Nadeshiko

Overview

Naruto ayuda a una joven de la aldea de Nadeshiko llamada Shizuka de un tipo llamado Kokuyō que desea casarse con ella.

スペイン語; Castilian (es-MX)

Name

La Kunoichi de la Villa Nadeshiko

Overview

Naruto ayuda a una joven de la aldea de Nadeshiko llamada Shizuka de un tipo llamado Kokuyō que desea casarse con ella.

スロヴァキア語 (sk-SK)

Name

Epizóda 235

Overview

タイ語 (th-TH)

Name

Episode 235

Overview

チェコ語 (cs-CZ)

Name

235. epizoda

Overview

トルコ語 (tr-TR)

Name

235. Bölüm

Overview

ドイツ語 (de-DE)

Name

Eine Frau für Naruto

Overview

Die Anführerin eines Dorfes fordert Naruto zu einem Duell heraus. Kurz darauf wird der Grund für den Kampf offenbart. Shizukas Mutter duellierte sich einst mit Jiraiya. Allerdings wurde kein Gewinner gekürt. Die Rivalen schworen sich damals, dass in ferner Zukunft ihre Schüler den Kampf beenden sollten.

ハンガリー語 (hu-HU)

Name

235. epizód

Overview

フィン語 (fi-FI)

Name

Jakso 235

Overview

フランス語 (fr-FR)

Name

La femme ninja de Nadeshiko

Overview

Naruto sort d'un restaurant de Ramen et assiste à un combat entre un homme muni d’un robot et une kunoichi du nom de Shizuka à qui il donne le titre de princesse. Naruto sur le point de partir lorsqu’il se fait interpeller par la coéquipière de Shizuka ; elle lui parle de Jiraya et d’un lien qui l'unit au village de Nadeshiko. Dans ce village matriarcal où seules des femmes naissent, les habitantes doivent chercher des hommes forts et les affronter ; ceux qui parviennent à leur tenir tête deviennent leurs maris. Naruto doit affronter Shizuka, la disciple de la reine de ce village où Jiraya s’était introduit pour récupérer des idées pour son livre ; elle l’avait poursuivi, et leur duel s’était terminé par un match nul. Shizuka, elle, a fermé son cœur lorsque le jeune marchand dont elle était éprise a été assassiné par les têtes pensantes de son village ; depuis, elle combat de nombreux hommes forts et les vainc tous. Naruto utilise un clone pour tromper Yamato et Gaï, car il souhaite parler à Shizuka, mais celle-ci l’attaque directement, et Naruto, contraint de se défendre, finit par la piéger, mettant fin au combat. L’homme du début surgit avec un nouveau robot et capture Shizuka avec une technique de marionnettiste, mais Naruto s’en défait rapidement avec l’« Orbe tourbillonnant ». Il explique ensuite à cette dernière que son cœur est déjà pris par son amour à sens unique pour Sakura, mais que ce à quoi Shizuka obéit n’est pas le destin, juste une règle de son village qu’elle peut s’employer à changer. On apprend alors que Jiraya avait refusé d’épouser la reine de Nadeshiko, lui expliquant également que son cœur était pris par son amour à sens unique pour Tsunade.

フランス語 (fr-CA)

Name

Épisode 235

Overview

ブルガリア語 (bg-BG)

Name

Епизод 235

Overview

ヘブライ語 (he-IL)

Name

פרק 235

Overview

ベトナム語 (vi-VN)

Name

Kunoichi của làng Nadeshiko

Overview

Một kunoichi muốn thách đấu Naruto. Theo truyền thống, nếu cậu có thể đương đầu với cô nàng, cô nàng sẽ trở thành vợ cậu.

ペルシア語 (fa-IR)

Name

‫قسمت 235

Overview

ポルトガル語 (pt-PT)

Name

Episódio 235

Overview

ポルトガル語 (pt-BR)

Name

A Ninja da Vila Nadeshiko

Overview

Naruto conhece duas kunoichi, Shizuka e Tokiwa, e descobre que elas estão a procura do discípulo de Jiraiya!

ポーランド語 (pl-PL)

Name

Odcinek 235

Overview

ルーマニア語 (ro-RO)

Name

Episodul 235

Overview

ロシア語 (ru-RU)

Name

Куноити из деревни Надэсико

Overview

Куноити ищет ученика Дзирайи, чтобы тот дрался с девушкой и в случае победы женился на ней. Наруто убеждает девушку искать свою настоящую любовь.

中国語 (zh-CN)

Name

抚子女忍者

Overview

鸣人在某个港口遇到了来自抚子村的女忍者。过去她们的村长曾经以结婚为赌注向自来也提出挑战,但这场战斗却没有分出胜负,于是两人便约定由彼此的徒弟继续这场战斗,但是得知详情的鸣人,却无法接受这种无视双方心意的择偶方式。

中国語 (zh-TW)

Name

撫子村的女忍者

Overview

中国語 (zh-HK)

Name

撫子村的女忍者

Overview

日本語 (ja-JP)

Name

撫子のくノ一

Overview

とある港にたどり着いたナルトは、女性ばかりの忍者の里・撫子(なでしこ)の里の次期里長・シズカとその従者・トキワと出会う。聞けばふたりは自来也の弟子を探しているという。撫子の里では、里長になるくノ一が、自分と戦って勝った男を婿にむかえるというならわしがあり、数十年前には自来也が、先代里長の婿候補となったことがあった。だが、そのときは戦いの決着がつかず、ふたりは勝負を自分たちの弟子に託した。 師匠たちの勝手な取り決めにより、シズカと戦うことを強要されるナルト。だが、お互いの気持ちを無視した婿選びのやり方に納得がいかず……。

朝鮮語 (ko-KR)

Name

청초한 여닌자

Overview

어느 항구에 도착한 나루토는 여자만 있는 닌자 마을인 나데시코 마을의 차기 이장 시즈카와 그 수행원인 토키와와 만난다. 두 사람의 이야기를 들어보면 지라이야의 제자를 찾고 있다고 하는데. 나데시코 마을에서는 이장 될 쿠노이치가 자신과 싸워 이긴 남자를 사위로 맞이하는 풍습이 있고, 수십 년 전에는 지라이야가 선대 이장의 사위 후보 이였던 적도 있었다. 하지만 그때는 대결은 승부가 나지 않았고 둘은 이 승부를 자신들의 제자에게 맡겼다. 스승들이 마음대로 정한 룰에 의해 시즈카와 싸울 것을 강요 받는 나루토. 하지만 서로의 마음을 무시한 사위 선정 방식에 납득이 가지 않고.......

英語 (en-US)

Name

The Kunoichi Of Nadeshiko Village

Overview

Naruto meets two kunoichi ninja named Shizuka and Tokiwa from the Nadeshiko village who are seeking the student of Jiraiya.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

映画やテレビ番組が見つかりませんか?ログインして作成してください。

全般

s 検索バーに移動する
p プロファイルメニューを開く
esc 開いているウィンドウを閉じる
? キーボードショートカットウィンドウを開く

メディアのページ

b 戻る(または該当する場合は親に)
e 編集ページに行く

テレビ番組のシーズンのページ

(右矢印)次のシーズンに行く
(左矢印)前のシーズンに戻る

テレビ番組のエピソードのページ

(右矢印)次のエピソードに進む
(左矢印)前のエピソードに戻る

全ての画像のページ

a 画像追加ウィンドウを開く

全ての編集ページ

t 翻訳選択を開く
ctrl+ s フォームを送信する

ディスカッションのページ

n 新しいディスカッションを作成する
w 監視ステータスを切り替える
p 公開/非公開を切り替える
c 閉じる/開くを切り替える
a アクティビティを開く
r ディスカッションに返信
l 最後の返事に行く
ctrl+ enter メッセージを送信する
(右矢印)次のページ
(左矢印)前のページ

設定

このアイテムを評価したり、リストに追加したりしたいですか?

ログイン

メンバーではありませんか?

登録してコミュニティに参加