Епизод 6 (2011)
← Назад към епизода
Преводи 18
Английски (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
Convinced that Sean is having an affair with Morning, Beverly packs a bag and leaves, intending to head back to London. However, in her distress, she is unaware that she's driving on the left side of the road. Beverly doesn't realize her mistake until she has a head-on collision - a collision which leads her down a road with even more dire consequences. |
|
Босненски (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Български (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
Убедена, че Шон има връзка с Морнинг, Бевърли опакова нещата си и си тръгва, като възнамерява да се върне в Лондон. Ядосана, тя въобще не съобразява, че кара обратно на дясното движение по английски. И скоро катастрофира. |
|
Германски (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Rechtsverkehr |
|
Overview |
Beverly ist überzeugt davon, dass ihr Mann eine Affäre mit der attraktiven Morning hat. Kurzerhand packt sie ihre Sachen und fährt Richtung Flughafen. Ihr Ziel: London. Auf dem Weg wird ihr eine britische Angewohnheit zum Verhängnis – sie fährt auf der linken Seite der Straße und prallt mit einem anderen Auto zusammen … |
|
Иврит (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 6 |
|
Overview |
בוורלי בטוחה שיחסיו של שון עם מורנינג אינם אפלטוניים, ולכן היא אורזת את המזוודות ועוזבת את הבית. תאונת דרכים שבה היא מעורבת מביאה לשינוי לא צפוי בנישואיה... |
|
Испански (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio seis |
|
Overview |
Beverly decide dejar Los Ángeles para bien pero choca con el auto de Matt después confrontarse con Sean acerca de su relación con Morning. Sean almuerza con Merc para intentar salvar a Pucks! después de que Carol revelara que se ha estado aburriendo con el show. Beverly y Matt tienen relaciones sexuales cuando la lleva a su casa después del accidente y poner sus diferencias a un lado. |
|
Италиански (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Китайски (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Корейски (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
Полски (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
—
|
|
Руски (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Турски (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
6. Bölüm |
|
Overview |
Sean'ın Morning'le bir ilişkisi olduğuna ikna olan Beverly, Londra'ya geri dönme niyetiyle bir çanta hazırlar. |
|
Украински (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|
Унгарски (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Epizód 6 |
|
Overview |
Beverly teljesen maga alatt van, ugyanis bizonyítékot talál arra, hogy a férje megcsalta, összejött a színésznőcskével. Ezek után az önérzetében sértett nő, más kiutat nem látván, összecsomagolja a cuccait, és autóba vágja magát azzal a szándékkal, hogy kimegy a repülőtérre, és az első géppel hazautazik Londonba. A kétségbeejtő helyzetben fel sem tűnik neki, hogy az út baloldalán hajt, mintha Angliában lenne. Mire ráeszmélne a tévedésére, már megtörténik a baj, frontálisan összeütközik egy másik kocsival. A baleset végzetes következményekkel jár. |
|
Фински (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
Френски (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Episode Six |
|
Overview |
Persuadée que Sean la trompe avec la jeune Morning Randolph, Beverly décide de faire ses bagages et de retourner seule à Londres. Mais dans son désarroi et sa précipitation, elle oublie que les Américains ne conduisent pas à gauche comme en Angleterre. Un autre véhicule arrive en face. Elle ne se rend compte de rien. C'est l'accident. La pauvre Beverly se retrouve sur le bord de la route, au sens propre comme au sens figuré... |
|
Холандски (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
—
|
|
Чешки (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 6 |
|
Overview |
Beverly je přesvědčená, že ji Sean podvedl s Morning. A rozhodne se jednat podle starého úsloví “oko za oko, zub za zub, nevěra za něvěru”. |
|