Don’t Stop 'Till You Get Enough (2011)
← Back to episode
Translations 22
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 7 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
7. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Don’t Stop 'Till You Get Enough |
|
Overview |
Amelia’s drug addiction spins further out of control as she plays hooky from work with a new fling, starts writing pill prescriptions for herself, and has a run-in with the cops; Addison and Jake are at odds when they must make the impossible choice between donating their patient’s organs or saving the life of her healthy, unborn baby; Violet begins working at Seaside Wellness again, and Cooper, Charlotte and Mason begin to form a family bond, much to Erica’s chagrin. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 7 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Jamais assez |
|
Overview |
L'addiction d'Amelia devient incontrôlable. Elle ne va plus au travail, se prescrit des pilules et se dispute avec des policiers. De leur côté, Addison et Jake doivent choisir entre donner les organes de leur patiente ou sauver la vie du bébé qu'elle porte... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 7 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Stiller Alarm |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 7 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
אל תפסיקי עד שיספיק לך |
|
Overview |
בעיית התתמכרות לסמים של אמיליה מתדרדרת ויוצאת משליטה ועד מהרה היא מוצאת עצמה נאלצת להתמודד עם המשטרה. אדיסון וגייק מתמודדים עם הדילמה הגדולה ביותר בה ניתקלו: האם לתרום את איבריה של מטופלת או להציל את חייו של עוברה... |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
7. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Non fermarti finché non ne hai abbastanza |
|
Overview |
Jake e Sam si scontrano su un caso che, su fronti opposti, li vede coinvolti: una paziente di Jake, incinta, ha avuto un incidente dal quale ha subito forti traumi che la fanno rimanere in vita solo grazie all'aiuto delle macchine. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 7 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 7 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Nu te opri până nu ai destul |
|
Overview |
Dependența Ameliei de droguri ia amploare când începe să își scrie propriile rețete. Jake și Addison se confruntă cu o alegere imposibilă; Violet revine la muncă; Erica este iritată atunci când Charlotte și Cooper creează o legătură cu Mason. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 7 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
No pares hasta tener suficiente |
|
Overview |
La addición a las drogas de Amelia se escapa de control cuando falta en su nuevo trabajo para estar con su amante y empieza a firmarse recetas para ella. Mientras tanto, Addison y Jake no se ponen de acuerdo con los órganos de una paciente embarazada. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 7 |
|
Overview |
—
|
|