Cold Front (2001)
← Terug naar aflevering
Translations 32
Bosnisch (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Cold Front |
|
Overview |
Enterprise susreće svemirski brod na kojem su znanstvenici koji idu na promatranje zvjezdanog fenomena. Archer ih poziva na svoj brod ne znajući da je među njima sulibanski neprijatelj Silik s planovima kojima bi, uspiju li, izmijenio tijek povijesti. |
|
Bulgaars (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 11 |
|
Overview |
—
|
|
Chinees (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
冷战前线 |
|
Overview |
亚契发现“进取号”上有个船员正在进行针对Silik和一些Suliban的时空冷战。 |
|
Chinees (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinees (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
冷戰前線 |
|
Overview |
一群外星人登上企業號觀察某種恆星現象。後來船隻幾乎爆炸,所幸及時發現,而船員丹尼爾斯有話要對亞契說。 |
|
Deens (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 11 |
|
Overview |
—
|
|
Duits (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Kalter Krieg |
|
Overview |
Als die Enterprise auf ein fremdes Schiff trifft, das Sternenbeobachter transportiert, um ein stellares Ereignis zu beobachten, lädt sie Archer auf sein Schiff ein, ohne zu bemerken, dass sich Silik, ein feindlich gesinnter Suliban, unter ihnen befindet. Doch er entdeckt schon bald, dass Silik an einer Zeitreisemission beteiligt ist. Nun muss Archer ihn aufhalten, bevor Silik den Lauf der Geschichte beeinflusst. |
|
Engels (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Cold Front |
|
Overview |
When the Enterprise comes in contact with an alien vessel transporting stargazers to observe a spectacular stellar event, Archer invites them aboard the ship not realizing that Silik, a Suliban enemy, is among them. Archer quickly realizes that Silik is engaged in a nefarious time-travelling mission and must stop him before he can tamper with the course of history. |
|
Fins (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 11 |
|
Overview |
—
|
|
Frans (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Guerre temporelle |
|
Overview |
Quelque part dans le quartier général du Cabal, Silik subit de nouvelles modifications génétiques, tout en essuyant les réprimandes de l'«Inconnu du futur» à cause de l'échec de sa mission précédente. En effet, l'Empire Klingon n'est pas entré en guerre civile comme prévu. Mais Silik se voit confier une nouvelle mission... |
|
Grieks, Modern (vanaf 1453) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 11 |
|
Overview |
—
|
|
Hebreeuws (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 11 |
|
Overview |
—
|
|
Hongaars (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A frontvonalban |
|
Overview |
Az Enterprise-t egy csoport zarándok látogatja meg, akik egy protocsillag kitöréséből akarnak spirituális élményekre szert tenni. Köztük van az átoperált szulibán, Silik is. Silik igyekszik megakadályozni egy kaszkád reakciót a reaktorban, ami egyébként megsemmisítené a hajót. Archer legnagyobb meglepetésére kiderül, hogy a legénységének egyik tagja, Daniels a 31. századból jött, hogy megállítsa Siliket. Archer vonakodva ugyan, de beleegyezik, hogy segít. Silik azonban megöli Danielst és sikerül megszöknie. |
|
Italiaans (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Guerra temporale |
|
Overview |
Un gruppo di alieni osserva un fenomeno stellare a bordo dell'Enterprise. La nave è in pericolo, ma viene salvata e Daniels ha un messaggio per Archer. |
|
Japans (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第11話 |
|
Overview |
—
|
|
Koreaans (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
한랭 전선 |
|
Overview |
한 외계인 무리가 엔터프라이즈호에 탑승하여 항성 현상을 관찰한다. 우주선이 폭발 위험에서 벗어나자 선원 대니얼스가 아처에게 메시지를 전달한다. |
|
Kroatisch (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 11 |
|
Overview |
—
|
|
Nederlands (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Cold Front |
|
Overview |
Wanneer de Enterprise in contact komt met een buitenaards schip dat astronomen vervoert om een spectaculaire stellaire gebeurtenis te observeren, nodigt Archer hen uit aan boord van het schip zonder te beseffen dat Silik, een Suliban-vijand, zich onder hen bevindt. Archer beseft al snel dat Silik bezig is met een snode tijdreismissie en moet hem tegenhouden voordat hij de loop van de geschiedenis kan beïnvloeden. |
|
Oekraïens (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 11 |
|
Overview |
—
|
|
Pools (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Zimny front |
|
Overview |
Enterprise ma grupę kosmitów obserwującą zjawisko gwiezdne na pokładzie. Kiedy statek zostaje cudownie uratowany przed wysadzeniem, załogant Daniels ma ważną wiadomość dla Archera. |
|
Portugees (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Frente Fria |
|
Overview |
Um Suliban chamado Silik salva a Enterprise de ser destruída por uma reação em cascata no reator de dobra, agindo outra vez a pedido do visitante misterioso do futuro. Por outro lado, somos apresentados a Daniels, um agente temporal da Federação do século 31, agindo disfarçado dentro da Enterprise para impedir Silik e outros agentes da Guerra Fria Temporal. |
|
Portugees (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Frente Fria |
|
Overview |
Um Suliban chamado Silik salva a Enterprise de ser destruída por uma reação em cascata no reator de dobra, agindo outra vez a pedido do visitante misterioso do futuro. Por outro lado, somos apresentados a Daniels, um agente temporal da Federação do século 31, agindo disfarçado dentro da Enterprise para impedir Silik e outros agentes da Guerra Fria Temporal. |
|
Roemeens (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Front rece |
|
Overview |
Un grup de străini urmăresc un fenomen stelar la bordul navei Enterprise. După ce nava este salvată de la explozie, soldatul Daniels are un mesaj pentru Archer. |
|
Russisch (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Холодный фронт |
|
Overview |
Экипаж Энтерпрайза становится ареной для очередного эпизода Холодной Темпоральной Войны |
|
Slovaaks, Slowaaks (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 11 |
|
Overview |
—
|
|
Spaans; Castiliaans (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La guerra fría |
|
Overview |
Tras un acto de sabotaje del Enterprise que a punto está de costarle la destrucción por una tormenta de plasma, un miembro de la tripulación revela al capitán Archer que procede de 900 años en el futuro y le desvela información sobre una supuesta Guerra Fría Temporal. |
|
Spaans; Castiliaans (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
แนวหน้าที่หนาวเหน็บ |
|
Overview |
กลุ่มเอเลี่ยนเฝ้าดูปรากฏการณ์บนดวงดาวในยานเอนเทอร์ไพรซ์ เมื่อยานได้รับความช่วยเหลือจากการระเบิด ลูกเรือแดเนียลมีข้อความให้อาเชอร์ |
|
Tsjechisch (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Studená fronta |
|
Overview |
Enterprise vlétá do jakýchsi "hvězdných jeslí", oblasti plné barevných plynů a protohvězd. Kontaktují transportní člun, který převáží cizí poutníky, aby pozorovali "Velký chochol Agosoria", protohvězdu, která každých 11 let vyzařuje impozantní výboje energie. Kapitán Archer pozve skupinu poutníků na Enterprise, protože chce jako vždy, navazovat přátelské vztahy s cizími druhy. |
|
Turks (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
11. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamees (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Zweeds (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 11 |
|
Overview |
—
|
|