翻译 29
丹麦语 (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
—
|
|
乌克兰语 (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|
俄语 (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Паук в паутине |
|
Overview |
Старый друг Талии Винтерс убит человеком, якобы состоящим в марсианском сопротивлении. Однако, убийца числится мертвым. |
|
保加利亚语 (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
加泰罗尼亚语 (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 6 |
|
Overview |
—
|
|
匈牙利语 (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Pókháló |
|
Overview |
Talia Winters, a telepata találkozik régi barátjával, Taro Isogi-val, aki segít neki tárgyalni a Mars konglomerátummal. Nem sokkal később Isogit meggyilkolják, és Talia tanúja lesz a gyilkosságnak. Sheridan kikérdezi Taliát, vajon mi célja lehetett Isoginak, igaz-e, hogy a marsi felkelőknek akart pénzzel segíteni. Talia azonban állítja, hogy ez nem igaz, Isogi békés megoldást akart a Mars problémájára. Kiderül, hogy a férfit Abel Horn, a Mars Felszabadítása nevű szervezet fanatikusa ölte meg, aki most Taliát is meg akarja gyilkolni. Garibaldi vállalja, hogy megvédi a lányt, és romantikus kapcsolat szövődik köztük. |
|
土耳其语 (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
6. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
希伯来语 (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 6 |
|
Overview |
—
|
|
德语 (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Freiheit für den Mars! |
|
Overview |
Der Telepath Taro Isogi will sich auf Babylon 5 mit einer Vertreterin der Marskolonie treffen. Isogi will den Marskonflikt unblutig beenden. Doch kurz nach seinem Eintreffen wird er ermordet. Auch Talia Winters wird bedroht. |
|
意大利语 (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Un ragno nella tela |
|
Overview |
Un amico di Talia viene a Babylon 5 per negoziare un accordo per aiutare Marte a diventare più autosufficiente, quando un uomo che grida "Marte libero!" lo fulmina. |
|
捷克语 (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Škodná v revíru |
|
Overview |
Na Babylon přiletí zástupce pozemské korporace FutureCorps, Taro Isogi, aby jednal se zástupkyní prozatímní marťanské vlády, Amandou Carter. FutureCorp přináší řešení pro Marsu, který by mohl tak získat nezávislost do deseti let a bez krveprolití. Jenže to si ale nepřeje hodně lidí. Samozřejmě Země si nepřeje ztratit svou největší dependenci a potom jsou tu různá radikální hnutí. Isogi je brzy po jednání zavražděn a Talia Winters, komerční telepatka sloužící na Babylonu 5 je toho svědkem. Rozbíhá se nejen pátrání po něm, ale také se objevují detaily velkého spiknutí, který může ohrozit nejen základy samotné Earth Alliance, ale i potenciální nezávislost Marsu. |
|
斯洛伐克语 (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
日语 (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第6話 |
|
Overview |
—
|
|
朝鲜语 (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
汉语 (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第6集:网中蜘蛛 |
|
Overview |
塔莉娅的一个朋友来到巴比伦5号,谈判一项协议以帮助火星变得更加自给自足,当一个男人喊着“自由火星!”电死他时。 |
|
汉语 (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
法语 (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L'espion |
|
Overview |
Taro Isogi, responsable de la société FutureCorp, rencontre Amanda Carter du Conglomérat Martien sur Babylon 5: leur but est de trouver une solution pacifique à la crise martienne. Très peu de temps après cela, Isogi est assassiné par un fanatique indépendantiste martien. Le meurtrier réalise alors qu'un témoin a vu toute la scène: il s'agit de la télépathe Talia Winters. Au moment où l'assassin va pour la tuer à son tour, Talia scanne son esprit; mais elle n'y voit qu'une seule scène sans arrêt répétée: la mort de l'homme en question. Celui-ci apparait alors complètement désorienté et terrorisé, et il s'enfuit, laissant Talia en vie. Peu de temps après, le meurtrier est identifié comme étant Abel Horn, un indépendantiste martien mort en 2258 lors de la rebellion sur Mars... |
|
法语 (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
—
|
|
波兰语 (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Pająk w sieci |
|
Overview |
Tali Winters pomaga przy negocjacjach pewnego kontraktu. Jednak jeden z przedstawicieli firmy zostaje zamordowany a Talia cudem unika śmierci. Zabójcą okazuje się być człowiek, który powinien dawno już nie życ..... |
|
波斯尼亚语 (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
现代希腊语 (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
瑞典语 (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|
英语 (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Spider in the Web |
|
Overview |
A friend of Talia comes to Babylon 5 to negotiate a deal to help Mars become more self-sufficient, when a man calling out "Free Mars!" electrocutes him. |
|
荷兰语 (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
葡萄牙语 (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
西班牙语 (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Una Araña en la Telaraña |
|
Overview |
Un hombre de negocios con una propuesta que podría ser el primer paso hacia una solución pacífica al conflicto de Marte es asesinado por un miembro del grupo terrorista Marte Libre. Talia es testigo y podría ser la siguiente, pero ocurre algo más de lo que parece. Originalmente iba a titularse "A Trick of the Mind". Primera aparición de Zack Allan. |
|
西班牙语 (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
越南语 (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|