Translations 36
angleščina (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Byakuya Takes the Field! Dance of the Wind-Splitting Cherry Blossoms |
|
Overview |
Captain Byakuya Kuchiki battles Jin Kariya when Ichigo Kurosaki shows up to help. |
|
arabščina (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 95 |
|
Overview |
—
|
|
bošnjaščina (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 95 |
|
Overview |
—
|
|
burmanščina (my-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 95 |
|
Overview |
—
|
|
danščina (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 95 |
|
Overview |
—
|
|
finščina (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 95 |
|
Overview |
—
|
|
francoščina (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Byakuya dans la bataille ! La danse des fleurs de cerisiers qui déchire le vent |
|
Overview |
Jin Kariya et le capitaine Byakuya Kuchiki s’affrontent au milieu de la forêt. Une grande intensité spirituelle s’échappe des arbres quand le pouvoir de ces deux guerriers expérimentés se rencontrent. Kariya se réjouit de voir sa Doll s’opposer au Zanpakutô de Byakuya mais aucun des deux adversaires ne semble prêt à abandonner. Pendant ce temps, Kôga et Ichinose travaillent dur pour recruter les habitants du Kusajishi pour les aider à se débarrasser du Seireitei... |
|
francoščina (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 95 |
|
Overview |
—
|
|
grščina (1453-) (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 95 |
|
Overview |
—
|
|
hebrejščina (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
ביאקויה לוקח את המגרש! הרוח המסתעפת של פריחת הדובדבן |
|
Overview |
—
|
|
indonezijščina (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 95 |
|
Overview |
—
|
|
italijanščina (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Byakuya scende in campo! La danza dei fiori di ciliegio nel vento |
|
Overview |
Byakuya e Kariya iniziano a combattere e, durante lo scontro, quest'ultimo rivela che il suo potere è basato sulla manipolazione del vento. |
|
japonščina (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
白哉出陣!風を裂く桜の舞 |
|
Overview |
草鹿の森で白哉と狩矢の戦いが始まった。白哉を挑発しながら攻撃する狩矢に対して無言で斬りかかる白哉。互角のスピードで激突する二人。ついに白哉は斬魂刀を解放するが、狩矢の見えないドールが千本桜をはじき返す。戦闘の最中、白哉は狩矢のドールの秘密に気付く。一方その頃、古賀は草鹿の賭場に流魂街のならず者達を集めていた。バウントの不死身の能力を見せ付けられたならず者達は、狩矢達に協力することに。 |
|
katalonščina (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El Byakuya pren el camp de batalla! La dansa de les flors de cirerer que tallen el vent |
|
Overview |
Mentre dura la batalla entre en Byakuya i en Kariya aquest darrer ha demostrat que és capaç de controlar el vent, però no compta amb l'ajuda que li arribarà a en Byakuya. L'Icihigo arriba i apareixen els bankai. |
|
kitajščina (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
白哉出阵!风裂樱舞 |
|
Overview |
白哉与狩矢的激斗一触即发,化为无数利刃的千本樱毫无死角的向狩矢袭来,而操纵风的狩矢也不甘示弱,两人展开凌厉的攻防,剧风卷起樱花场面十分激烈,在白哉千本樱、鬼道、斩击和瞬步的完美攻击下狩矢依然可以从容面对,在双方僵持不下时一道斩击打破了现状,一护也加入了战斗。另一方面,古贺为了招兵买马继续在草鹿赌场游说。 |
|
kitajščina (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 95 集 |
|
Overview |
—
|
|
kitajščina (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
白哉出陣!裂風櫻之舞 |
|
Overview |
白哉和狩矢神在草鹿森林裡展開了對決,白哉終於釋放了他的斬魄刀,但是狩矢神隱形的人偶,竟然能將千本櫻的攻擊彈開。 |
|
korejščina (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
바쿠야 출진! 바람을 가르는 벚꽃의 춤 |
|
Overview |
쿠사지시의 숲에서 뱌쿠야와 카리야가 전투가 시작된다. 무시무시한 속도로 격돌하는 두 사람! 뱌쿠야는 참백도를 해방해 천본앵의 기술까지 쓰지만, 카리야의 보이지 않는 인형이 천본앵의 힘을 무력화시키고 만다. 계속되는 공격 속에서 카리야가 부리는 인형의 정체를 눈치채는 뱌쿠야. 한편 코가와 이치노세는 쿠사지시의 도박장에서 루콘가의 주민을 모아 자신들의 일을 도와달라고 한다. 바운트가 가지고 있는 놀라운 힘을 눈 앞에서 목격한 자들은 카리야 일행에 힘을 합치기로 한다. |
|
madžarščina (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
95. epizód |
|
Overview |
—
|
|
nemščina (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Byakuya betritt das Feld. Tanz der Kirschblüten im Wind |
|
Overview |
Byakuya und Kariya bekämpfen sich in einem Wald in Kusajishi. |
|
nizozemščina; flamščina (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 95 |
|
Overview |
—
|
|
perzijščina (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 95 |
|
Overview |
—
|
|
poljščina (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 95 |
|
Overview |
—
|
|
portugalščina (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Byakuya no Campo de Batalha! A Dança das Flores de Cerejeira Que Rasgam o Vento |
|
Overview |
—
|
|
portugalščina (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Byakuya entra em cena! A dança das cerejeiras cortantes |
|
Overview |
Uma luta numa floresta dá-se início enquanto o Jin Kariya e o capitão Byakuya Kuchiki se encontram pela primeira vez. Um montante colossal de pressão espiritual surge pelas árvores quando o poder desses dois veteranos colidem. O Kariya regozija enquanto usa a sua recém-introduzida doll contra a zanpakutou do Byakuya, mas nenhuma dessas duas forças cede facilmente. Enquanto isto, o Koga e o Ichinose trabalham duro no recrutamento dos residentes de Kusajishi para ajudar na empreitada no Tribunal das Almas Puras. |
|
romunščina (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 95 |
|
Overview |
—
|
|
ruščina (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 95 |
|
Overview |
—
|
|
slovaščina (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 95 |
|
Overview |
—
|
|
srbščina (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 95 |
|
Overview |
—
|
|
tajščina (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 95 |
|
Overview |
—
|
|
turščina (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
95. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
ukrajinščina (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 95 |
|
Overview |
—
|
|
vietnamščina (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 95 |
|
Overview |
—
|
|
češčina (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
95. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
španščina; kastiljščina (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
¡Byakuya toma el campo! La danza de las flores de cerezo que cortan el viento |
|
Overview |
Durante la batalla entre Byakuya y Kariya, este último ha demostrado ser capaz de controlar el viento. Ichigo llega donde están luchando,y ayuda a Byakuya en el combate, ambos liberan sus respectivos bankai. Mientras tanto, Koga Go e Ichinose tratan de convencer a la gente del Kusajishi de hacer una insurrección. |
|
španščina; kastiljščina (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 95 |
|
Overview |
—
|
|