The Significant Music Box (1) (2000)
← Back to episode
Translations 30
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 194 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 194 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Una capsa de música reveladora (I) |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
饶富意味的音乐盒 (1) |
|
Overview |
小五郎的事务所里来了一个叫春菜的大学生,委托小五郎找他的寻呼机朋友。春菜保存了秋悟先生的寻呼机和音乐盒,那以后,春菜的寻呼机上出现了奇怪的留言。小五郎一行找到秋悟的家人,却发现秋悟在给春菜送出寻呼机之前就已经死了,而走廊上还出现了奇怪的人影。接着众人就发现已经被击晕的阿稔。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
饒富意味的音樂盒(上集) |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 194 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
194. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 194 |
|
Overview |
—
|
|
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Significant Music Box (1) |
|
Overview |
A girl named Yuuki Haruna asks Kogoro Mouri to search for a man named Shuugo whom she texts with on her pager. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 194 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La Boîte à musique (1) |
|
Overview |
Haibara explique à Conan qu'elle ne peut lui redonner de l'antidote, car il est trop dangereux à l'état de prototype. A l'agence de Kogoro, une femme explique qu'elle n'a plus de nouvelle d'un ami. Il ne lui reste de lui qu'une boîte à musique. La famille Mouri se rend chez la personne à qui appartenait la boîte. La nuit, le fils aîné se fait assommer peu après que Ran a vu l'ombre d'un vieil homme qui se faufilait. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die geheimnisvolle Spieluhr (1) |
|
Overview |
Kogoro wird von der Kunststudentin Haruna gebeten, ihr bei der Suche nach ihrem Freund Shugo zu helfen. Haruna, Kogoro, Ran und Conan kommen schließlich dahinter, wo Shugo wohnt. Es stellt sich heraus, dass Shugo 81 Jahre alt war und im vergangenen Dezember gestorben ist! |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
194. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 194 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il mistero del carillon (1) |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
意味深なオルゴール(前編) |
|
Overview |
再び小学生・江戸川コナンとして蘭の家での居候生活が始まった。毛利探偵事務所を若い女性・春菜が訪れ、連絡の取れなくなったポケベル友達にもらったオルゴールを返したいと依頼してきた。ベル友の緒方秋悟の家を訪ねた春菜とコナンたちは秋悟が死亡していることを聞かされ、遺族から妙な質問を浴びせられる。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
의미 깊은 오르골 (1) |
|
Overview |
의뢰인과 함께 오르골을 돌려주기로 한 집에서 란(미란)이 괴노인의 형체를 목격하고 장남이 습격을 받는 에피소드. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 194 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 194 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 194 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 194 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 194 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 194 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La cajita de música encomendada (1) |
|
Overview |
Una mujer recibirá una caja musical y buscará a Kogoro para que encuentre al dueño. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 194 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 194 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 194 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
194. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 194 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 194 |
|
Overview |
—
|
|